< Dagiti Salmo 129 >

1 “Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok,” ibaga koma ti Israel.
Une chanson d'ascension. Ils m'ont souvent affligé depuis ma jeunesse. Laissez Israël dire maintenant:
2 “Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok, ngem saandak latta a naparmek.
maintes fois ils m'ont affligé depuis ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu contre moi.
3 Nagarado iti likodak dagiti agar-arado; pinaatiddogda dagiti gulgulisda.
Les laboureurs ont labouré sur mon dos. Ils ont tracé de longs sillons.
4 Nalinteg ni Yahweh; pinutedna dagiti tali dagiti nadangkes.”
Yahvé est juste. Il a coupé les cordes des méchants.
5 Maibabainda koma amin ken tumallikodda, dagiti manggurgura iti Sion.
Qu'ils soient déçus et retournent en arrière, tous ceux qui détestent Sion.
6 Agbalinda koma a kasla iti ruot kadagiti tuktok ti balay a magango sakbay a dumakkel,
Qu'ils soient comme l'herbe sur les toits, qui se fane avant de grandir,
7 a saanna a mapunno iti ima ti aggapgapas wenno ti barukong ti agrepreppet iti apit.
avec lesquels la faucheuse ne remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, sa poitrine.
8 Saan koma nga ibaga dagiti lumabas, “Maadda koma kadakayo ti bendision ni Yahweh; bendisionandakayo iti nagan ni Yahweh.”
Et ceux qui passent ne disent pas non plus, « Que la bénédiction de Yahvé soit sur vous. Nous vous bénissons au nom de Yahvé. »

< Dagiti Salmo 129 >