< Dagiti Salmo 128 >

1 Nagasat ti tunggal maysa a mangdaydayaw kenni Yahweh, nga agbibiag kadagiti wagasna.
[A Song of Ascents.] Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in his ways.
2 Aniaman nga ipaay dagiti imam, pagragsakkamto; mabendisionan ken rumang-aykanto.
For you will eat the labor of your hands; you will be blessed, and it will be well with you.
3 Maiyarigto ti asawam iti nabunga nga ubas iti pagtaengam; maiyarigto dagiti annakmo iti olibo bayat nga agtugtugawda iti aglawlaw ti lamisaanmo.
Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.
4 Wen, pudno unay, a nagasat ti tao a mangdaydayaw kenni Yahweh.
Look, thus is the man blessed who fears the LORD.
5 Bendisionannaka koma ni Yahweh manipud Sion; makitam koma ti panagrang-ay ti Jerusalem iti amin nga aldaw iti biagmo.
May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
6 Agbiagka pay koma tapno makitam dagiti annak dagiti annakmo. Adda koma iti kappia iti Israel.
Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel.

< Dagiti Salmo 128 >