< Dagiti Salmo 128 >

1 Nagasat ti tunggal maysa a mangdaydayaw kenni Yahweh, nga agbibiag kadagiti wagasna.
(Sang til Festrejserne.) Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje!
2 Aniaman nga ipaay dagiti imam, pagragsakkamto; mabendisionan ken rumang-aykanto.
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
3 Maiyarigto ti asawam iti nabunga nga ubas iti pagtaengam; maiyarigto dagiti annakmo iti olibo bayat nga agtugtugawda iti aglawlaw ti lamisaanmo.
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
4 Wen, pudno unay, a nagasat ti tao a mangdaydayaw kenni Yahweh.
Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
5 Bendisionannaka koma ni Yahweh manipud Sion; makitam koma ti panagrang-ay ti Jerusalem iti amin nga aldaw iti biagmo.
HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
6 Agbiagka pay koma tapno makitam dagiti annak dagiti annakmo. Adda koma iti kappia iti Israel.
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!

< Dagiti Salmo 128 >