< Dagiti Salmo 124 >

1 “No saan a ni Yahweh ti kaduatayo,” ibaga koma ti Israel ita,
song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
2 “a no saan a ni Yahweh ti kaduatayo idi dimmarup dagiti tattao kadatayo,
unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
3 malabit nga inalun-ondatayo koman a sibibiag idi nakapungtotda kadatayo.
in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
4 Inyanudnatayo koman ti danum; linipusnatayo koman iti napigsa nga ayus.
in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
5 Ket linimmesnatayo koman ti nadawel a danum.”
in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
6 Madaydayaw ni Yahweh, a saan a nangitulok a marangrangkaytayo babaen kadagiti ngipenda.
to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
7 Nakalibastayo a kas iti billit manipud iti silo dagiti mangnganup; nadadael ti silo, ket nakalibastayo.
soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
8 Aggapu kenni Yahweh ti tulongtayo, isu a nangaramid iti langit ken daga.
helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet

< Dagiti Salmo 124 >