< Dagiti Salmo 122 >

1 Naragsakanak idi kinunada kaniak, “Mapantayo iti balay ni Yahweh.”
A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.”
2 Agtaktakder dagiti sakami iti uneg dagiti ruanganmo, O Jerusalem.
Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.
3 Naibangon ti Jerusalem a kas iti siudad a sangsangkamaysa a nagi-innasideg.
Jerusalem is built up as a city united together,
4 Simmang-at dagiti tribu sadiay, dagiti tribu ni Yahweh, a kas linteg iti Israel nga agyaman iti nagan ni Yahweh.
where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
5 Nakatugaw kadagiti trono sadiay dagiti mangidadaulo, tapno mangngeddeng iti sangkabalayan ni David.
For there the thrones of judgment stand, the thrones of the house of David.
6 Ikararagyo ti kappia ti Jerusalem! Rumang-ay dagiti agayat kenka.
Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper.
7 Adda koma iti kappia iti uneg dagiti padermo ken kinarang-ay iti uneg dagiti torem.
May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.”
8 Gapu kadagiti kakabsat ken kakaduak, ibagak ita, “Adda koma iti kappia iti kaunggam.”
For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.”
9 Gapu iti balay ni Yahweh a Diostayo, ikararagko iti pagimbagam.
For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your prosperity.

< Dagiti Salmo 122 >