< Dagiti Salmo 121 >

1 Ikitak dagiti matak kadagiti ban-bantay. Sadino ti paggapuan ti tulongko?
యాత్రల కీర్తన కొండల వైపు నా కన్నులు ఎత్తి చూస్తున్నాను. నాకు సహాయం ఎక్కడనుండి వస్తుంది?
2 Ti tulongko ket aggapu kenni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
యెహోవాయే నాకు సహాయం చేస్తాడు. భూమిని, ఆకాశాలను సృష్టించింది ఆయనే.
3 Saanna nga itulok a maipaglis ta sakam; saan nga agtugtuglep ti mangsalsalaknib kenka.
ఆయన నీ పాదాలను జారనియ్యడు. నిన్ను కాపాడేవాడు కునికిపాట్లు పడదు.
4 Kitaem, saan a pulos nga agtugtuglep wenno matmaturog ti mangay-aywan iti Israel.
ఇశ్రాయేలు ప్రజల సంరక్షకుడు కునికిపాట్లు పడడు, నిద్రపోడు.
5 Ni Yahweh ti mangay-aywan kenka; ni Yahweh ti salinong iti makannawanmo.
నిన్ను కాపాడేవాడు యెహోవాయే. నీ కుడి పక్కన యెహోవా నీకు తోడూనీడా.
6 Saannakanto a dangran ti init iti aldaw wenno ti bulan iti rabii.
పగలు సూర్యుడు గానీ రాత్రి చంద్రుడు గానీ నీకు హాని చెయ్యరు.
7 Salaknibannakanto ni Yahweh iti amin a pakadangram, ken salaknibanna ti biagmo.
ఎలాంటి ప్రమాదం జరగకుండా యెహోవా నిన్ను కాపాడతాడు. నీ ప్రాణాన్ని కాపాడేది ఆయనే.
8 Salaknibannakanto ni Yahweh iti amin nga aramidem ita ken iti awan patinggana.
ఇకనుండి అన్ని వేళలా నువ్వు చేసే వాటన్నిటిలో యెహోవా నిన్ను కాపాడతాడు.

< Dagiti Salmo 121 >