< Dagiti Salmo 121 >

1 Ikitak dagiti matak kadagiti ban-bantay. Sadino ti paggapuan ti tulongko?
Cantique des degrés. J'ai levé les yeux vers les montagnes, d'où me viendra mon secours.
2 Ti tulongko ket aggapu kenni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
Le secours me viendra du Seigneur, qui a créé le ciel et la terre.
3 Saanna nga itulok a maipaglis ta sakam; saan nga agtugtuglep ti mangsalsalaknib kenka.
Il ne fera point trébucher ton pied; celui qui te garde ne s'endormira pas.
4 Kitaem, saan a pulos nga agtugtuglep wenno matmaturog ti mangay-aywan iti Israel.
Il ne sommeillera pas, il ne s'endormira point celui qui garde Israël.
5 Ni Yahweh ti mangay-aywan kenka; ni Yahweh ti salinong iti makannawanmo.
Le Seigneur te gardera, le Seigneur sera ton abri; sur toi il étendra sa maison.
6 Saannakanto a dangran ti init iti aldaw wenno ti bulan iti rabii.
Le soleil ne te brûlera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.
7 Salaknibannakanto ni Yahweh iti amin a pakadangram, ken salaknibanna ti biagmo.
Le Seigneur te préservera de tout mal; le Seigneur gardera ton âme.
8 Salaknibannakanto ni Yahweh iti amin nga aramidem ita ken iti awan patinggana.
Le Seigneur te gardera, que tu entres ou que tu sortes, dès maintenant et dans les siècles des siècles.

< Dagiti Salmo 121 >