< Dagiti Salmo 121 >
1 Ikitak dagiti matak kadagiti ban-bantay. Sadino ti paggapuan ti tulongko?
Cantique des degrés. J’élève mes yeux vers les montagnes d’où vient mon secours;
2 Ti tulongko ket aggapu kenni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
Mon secours [vient] d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
3 Saanna nga itulok a maipaglis ta sakam; saan nga agtugtuglep ti mangsalsalaknib kenka.
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Kitaem, saan a pulos nga agtugtuglep wenno matmaturog ti mangay-aywan iti Israel.
Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas.
5 Ni Yahweh ti mangay-aywan kenka; ni Yahweh ti salinong iti makannawanmo.
L’Éternel est celui qui te garde; l’Éternel est ton ombre, à ta main droite.
6 Saannakanto a dangran ti init iti aldaw wenno ti bulan iti rabii.
Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit.
7 Salaknibannakanto ni Yahweh iti amin a pakadangram, ken salaknibanna ti biagmo.
L’Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
8 Salaknibannakanto ni Yahweh iti amin nga aramidem ita ken iti awan patinggana.
L’Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.