< Dagiti Salmo 120 >

1 Iti pakarigatak immawagak kenni Yahweh, ket sinungbatannak.
“A psalm of steps.” In my distress I called upon the LORD, And he answered me.
2 Ispalem ti biagko, O Yahweh, kadagiti agul-ulbod kadagiti bibigda ken mangal-allilaw kadagiti dilada.
O LORD! deliver me from lying lips, From the deceitful tongue!
3 Anianto ti panangdusana kadakayo, ken anianto pay ngata ti aramidenna kadakayo, dakayo nga addaan iti naulbod a dila?
What profit to thee, Or what advantage to thee, is the false tongue?
4 Panaennakayonto iti natirad a pana ti mannakigubat, a napanday manipud iti dumardarang a beggang iti enebro.
It is like the sharp arrows of the mighty man; Like coals of the juniper.
5 Asiak pay gapu ta nagnaedak iti apagbiit idiay Mesek; nagnaedak idi kadagiti tolda ti Kedar.
Alas for me, that I sojourn in Mesech, That I dwell in the tents of Kedar!
6 Ta nabayag a nakipagnaedak kadagiti manggur-gura iti kapia.
Too long have I dwelt With them that hate peace!
7 Kayatko ti kapia, ngem no agsaoak, gubat ti kayatda.
I am for peace; yet, when I speak for it, They are for war.

< Dagiti Salmo 120 >