< Dagiti Salmo 116 >
1 Ay-ayatek ni Yahweh gapu ta dengdenggenna ti timekko ken dagiti panagpakpakaasik.
Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
2 Gapu ta ipangpangagnak, umawagak kenkuana iti unos ti panagbiagko.
Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
3 Pinalikmutandak dagiti tali ti patay, ken tinubngarnak ti palab-og ti sheol; nakariknaak iti sanaang ken ladingit. (Sheol )
Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку; (Sheol )
4 Ket immawagak iti nagan ni Yahweh: “Pangngaasim O Yahweh, ispalem ti biagko.”
Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
5 Naasi ken awan panangidumduma ni Yahweh; manangngaasi ti Diostayo.
Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
6 Salakniban ni Yahweh dagiti awan gayawna; naipababaak ket insalakannak.
Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
7 Mabalinen nga agsubli ti kararruak iti paginanaanna, ta nagimbag ni Yahweh kaniak.
Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
8 Ta inispalmo ti biagko manipud iti patay, dagiti matak manipud kadagiti lulua, ken dagiti sakak manipud iti pannakaitublak.
Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
9 Agserbiak kenni Yahweh iti daga dagiti sibibiag.
Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
10 Namatiak kenkuana, uray idi imbagak “Kasta unay ti panagsagabak.”
Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
11 Dagusko nga imbaga, “Ulbod dagiti amin a tattao.”
Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
12 Kasano a masubadak ni Yahweh kadagiti amin a kinaimbagna kaniak?
Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
13 Itag-aykonto ti kopa ti pannakaisalakan, ken umawagak iti nagan ni Yahweh.
Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
14 Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona.
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
15 Napateg iti imatang ni Yahweh ti ipapatay dagiti santona.
Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
16 Pudno, O Yahweh, adipennak; adipennak, ti anak a lalaki ti adipenmo a babai; winarwarmo dagiti kawarko.
О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
17 Idatonkonto kenka ti daton ti panagyaman ken umawagakto iti nagan ni Yahweh.
Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
18 Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona,
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
19 kadagiti paraangan ti balay ni Yahweh, iti tengngam, Jerusalem. Idaydayawyo ni Yahweh.
У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!