< Dagiti Salmo 115 >
1 Saan a kadakami, O Yahweh, saan a kadakami, ngem iti naganmo ti pangtedam iti pammadayaw, gapu iti kinapudnom iti tulagmo ken iti kinamatalekmo.
Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
2 Apay koma nga ibaga dagiti nasion, “Sadino ti ayan ti Diosda?”
Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
3 Ti Diosmi ket adda sadi langit; ar-aramidenna ti aniaman a pagayatanna.
Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
4 Pirak ken balitok dagiti didiosen dagiti pagilian nga aramid dagiti ima dagiti tattao.
Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
5 Addaan iti ngiwat dagitoy a didiosen, ngem saanda nga agsao; addaanda iti mata, ngem saanda a makakita;
Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
6 addaanda iti lapayag, ngem saanda a makangngeg; addaanda ti agung ngem saanda a makaangot;
imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
7 addaanda iti ima, ngem saanda a makarikna; addaanda iti saka, ngem saanda a makapagna, wenno agsao kadagiti ngiwatda.
imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
8 Dagiti nangaramid kadakuada ket kasla kadakuada, kasta met kadagiti amin nga agtaltalek kadakuada.
Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
9 Israel, agtalekka kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagmo
Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
10 Dakayo a sangkabalayan ni Aaron, agtalekkayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagyo.
Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
11 Dakayo nga mangidaydayaw kenni Yahweh, agtalekkayo kenkuana; isuna ti tulong ken kalasagyo.
Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
12 Laglagipennatayo ni Yahweh ket bendisionannatayo; bendisionanna ti pamilia ti Israel; bendisionanna ti pamilia ni Aaron.
Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
13 Bendisionanna dagiti mangraraem kenkuana, dagiti ubbing ken nataengan.
Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
14 Paadduennakayo koma ni Yahweh iti kasta unay, dakayo ken dagiti kaputotanyo.
Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
15 Bendisionannakayo koma ni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
16 Kukua ni Yahweh ti langit; ngem intedna ti lubong iti sangkataoan.
Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
17 Saan a dayawen dagiti natay ni Yahweh, wenno ti siasinoman a napanen iti kinaulimek.
Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
18 Ngem idaydayawtayo ni Yahwen ita ken iti agnanayon. Idaydayawyo ni Yahweh.
Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.