< Dagiti Salmo 115 >

1 Saan a kadakami, O Yahweh, saan a kadakami, ngem iti naganmo ti pangtedam iti pammadayaw, gapu iti kinapudnom iti tulagmo ken iti kinamatalekmo.
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 Apay koma nga ibaga dagiti nasion, “Sadino ti ayan ti Diosda?”
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 Ti Diosmi ket adda sadi langit; ar-aramidenna ti aniaman a pagayatanna.
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 Pirak ken balitok dagiti didiosen dagiti pagilian nga aramid dagiti ima dagiti tattao.
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 Addaan iti ngiwat dagitoy a didiosen, ngem saanda nga agsao; addaanda iti mata, ngem saanda a makakita;
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 addaanda iti lapayag, ngem saanda a makangngeg; addaanda ti agung ngem saanda a makaangot;
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 addaanda iti ima, ngem saanda a makarikna; addaanda iti saka, ngem saanda a makapagna, wenno agsao kadagiti ngiwatda.
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 Dagiti nangaramid kadakuada ket kasla kadakuada, kasta met kadagiti amin nga agtaltalek kadakuada.
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 Israel, agtalekka kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagmo
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Dakayo a sangkabalayan ni Aaron, agtalekkayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagyo.
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Dakayo nga mangidaydayaw kenni Yahweh, agtalekkayo kenkuana; isuna ti tulong ken kalasagyo.
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Laglagipennatayo ni Yahweh ket bendisionannatayo; bendisionanna ti pamilia ti Israel; bendisionanna ti pamilia ni Aaron.
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 Bendisionanna dagiti mangraraem kenkuana, dagiti ubbing ken nataengan.
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 Paadduennakayo koma ni Yahweh iti kasta unay, dakayo ken dagiti kaputotanyo.
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 Bendisionannakayo koma ni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 Kukua ni Yahweh ti langit; ngem intedna ti lubong iti sangkataoan.
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 Saan a dayawen dagiti natay ni Yahweh, wenno ti siasinoman a napanen iti kinaulimek.
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 Ngem idaydayawtayo ni Yahwen ita ken iti agnanayon. Idaydayawyo ni Yahweh.
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!

< Dagiti Salmo 115 >