< Dagiti Salmo 115 >

1 Saan a kadakami, O Yahweh, saan a kadakami, ngem iti naganmo ti pangtedam iti pammadayaw, gapu iti kinapudnom iti tulagmo ken iti kinamatalekmo.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Apay koma nga ibaga dagiti nasion, “Sadino ti ayan ti Diosda?”
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Ti Diosmi ket adda sadi langit; ar-aramidenna ti aniaman a pagayatanna.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Pirak ken balitok dagiti didiosen dagiti pagilian nga aramid dagiti ima dagiti tattao.
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Addaan iti ngiwat dagitoy a didiosen, ngem saanda nga agsao; addaanda iti mata, ngem saanda a makakita;
Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
6 addaanda iti lapayag, ngem saanda a makangngeg; addaanda ti agung ngem saanda a makaangot;
Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
7 addaanda iti ima, ngem saanda a makarikna; addaanda iti saka, ngem saanda a makapagna, wenno agsao kadagiti ngiwatda.
Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Dagiti nangaramid kadakuada ket kasla kadakuada, kasta met kadagiti amin nga agtaltalek kadakuada.
A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Israel, agtalekka kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagmo
Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Dakayo a sangkabalayan ni Aaron, agtalekkayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagyo.
Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Dakayo nga mangidaydayaw kenni Yahweh, agtalekkayo kenkuana; isuna ti tulong ken kalasagyo.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Laglagipennatayo ni Yahweh ket bendisionannatayo; bendisionanna ti pamilia ti Israel; bendisionanna ti pamilia ni Aaron.
O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
13 Bendisionanna dagiti mangraraem kenkuana, dagiti ubbing ken nataengan.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Paadduennakayo koma ni Yahweh iti kasta unay, dakayo ken dagiti kaputotanyo.
O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Bendisionannakayo koma ni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 Kukua ni Yahweh ti langit; ngem intedna ti lubong iti sangkataoan.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Saan a dayawen dagiti natay ni Yahweh, wenno ti siasinoman a napanen iti kinaulimek.
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Ngem idaydayawtayo ni Yahwen ita ken iti agnanayon. Idaydayawyo ni Yahweh.
Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.

< Dagiti Salmo 115 >