< Dagiti Salmo 115 >

1 Saan a kadakami, O Yahweh, saan a kadakami, ngem iti naganmo ti pangtedam iti pammadayaw, gapu iti kinapudnom iti tulagmo ken iti kinamatalekmo.
여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Apay koma nga ibaga dagiti nasion, “Sadino ti ayan ti Diosda?”
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐 말하게 하리이까
3 Ti Diosmi ket adda sadi langit; ar-aramidenna ti aniaman a pagayatanna.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Pirak ken balitok dagiti didiosen dagiti pagilian nga aramid dagiti ima dagiti tattao.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Addaan iti ngiwat dagitoy a didiosen, ngem saanda nga agsao; addaanda iti mata, ngem saanda a makakita;
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 addaanda iti lapayag, ngem saanda a makangngeg; addaanda ti agung ngem saanda a makaangot;
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 addaanda iti ima, ngem saanda a makarikna; addaanda iti saka, ngem saanda a makapagna, wenno agsao kadagiti ngiwatda.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Dagiti nangaramid kadakuada ket kasla kadakuada, kasta met kadagiti amin nga agtaltalek kadakuada.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Israel, agtalekka kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagmo
이스라엘아 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Dakayo a sangkabalayan ni Aaron, agtalekkayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagyo.
아론의 집이여 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Dakayo nga mangidaydayaw kenni Yahweh, agtalekkayo kenkuana; isuna ti tulong ken kalasagyo.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Laglagipennatayo ni Yahweh ket bendisionannatayo; bendisionanna ti pamilia ti Israel; bendisionanna ti pamilia ni Aaron.
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 Bendisionanna dagiti mangraraem kenkuana, dagiti ubbing ken nataengan.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Paadduennakayo koma ni Yahweh iti kasta unay, dakayo ken dagiti kaputotanyo.
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Bendisionannakayo koma ni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는 자로다
16 Kukua ni Yahweh ti langit; ngem intedna ti lubong iti sangkataoan.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Saan a dayawen dagiti natay ni Yahweh, wenno ti siasinoman a napanen iti kinaulimek.
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Ngem idaydayawtayo ni Yahwen ita ken iti agnanayon. Idaydayawyo ni Yahweh.
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야

< Dagiti Salmo 115 >