< Dagiti Salmo 115 >
1 Saan a kadakami, O Yahweh, saan a kadakami, ngem iti naganmo ti pangtedam iti pammadayaw, gapu iti kinapudnom iti tulagmo ken iti kinamatalekmo.
not to/for us LORD not to/for us for to/for name your to give: give glory upon kindness your upon truth: faithful your
2 Apay koma nga ibaga dagiti nasion, “Sadino ti ayan ti Diosda?”
to/for what? to say [the] nation where? please God their
3 Ti Diosmi ket adda sadi langit; ar-aramidenna ti aniaman a pagayatanna.
and God our in/on/with heaven all which to delight in to make: do
4 Pirak ken balitok dagiti didiosen dagiti pagilian nga aramid dagiti ima dagiti tattao.
idol their silver: money and gold deed: work hand man
5 Addaan iti ngiwat dagitoy a didiosen, ngem saanda nga agsao; addaanda iti mata, ngem saanda a makakita;
lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
6 addaanda iti lapayag, ngem saanda a makangngeg; addaanda ti agung ngem saanda a makaangot;
ear to/for them and not to hear: hear face: nose to/for them and not to smell [emph?]
7 addaanda iti ima, ngem saanda a makarikna; addaanda iti saka, ngem saanda a makapagna, wenno agsao kadagiti ngiwatda.
hand their and not to feel [emph?] foot their and not to go: walk not to mutter in/on/with throat their
8 Dagiti nangaramid kadakuada ket kasla kadakuada, kasta met kadagiti amin nga agtaltalek kadakuada.
like them to be to make them all which to trust in/on/with them
9 Israel, agtalekka kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagmo
Israel to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
10 Dakayo a sangkabalayan ni Aaron, agtalekkayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagyo.
house: household Aaron to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
11 Dakayo nga mangidaydayaw kenni Yahweh, agtalekkayo kenkuana; isuna ti tulong ken kalasagyo.
afraid LORD to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
12 Laglagipennatayo ni Yahweh ket bendisionannatayo; bendisionanna ti pamilia ti Israel; bendisionanna ti pamilia ni Aaron.
LORD to remember us to bless to bless [obj] house: household Israel to bless [obj] house: household Aaron
13 Bendisionanna dagiti mangraraem kenkuana, dagiti ubbing ken nataengan.
to bless afraid LORD [the] small with [the] great: large
14 Paadduennakayo koma ni Yahweh iti kasta unay, dakayo ken dagiti kaputotanyo.
to add LORD upon you upon you and upon son: child your
15 Bendisionannakayo koma ni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
to bless you(m. p.) to/for LORD to make heaven and land: country/planet
16 Kukua ni Yahweh ti langit; ngem intedna ti lubong iti sangkataoan.
[the] heaven heaven to/for LORD and [the] land: country/planet to give: give to/for son: child man
17 Saan a dayawen dagiti natay ni Yahweh, wenno ti siasinoman a napanen iti kinaulimek.
not [the] to die to boast: praise LORD and not all to go down silence
18 Ngem idaydayawtayo ni Yahwen ita ken iti agnanayon. Idaydayawyo ni Yahweh.
and we to bless LORD from now and till forever: enduring to boast: praise LORD