< Dagiti Salmo 115 >

1 Saan a kadakami, O Yahweh, saan a kadakami, ngem iti naganmo ti pangtedam iti pammadayaw, gapu iti kinapudnom iti tulagmo ken iti kinamatalekmo.
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2 Apay koma nga ibaga dagiti nasion, “Sadino ti ayan ti Diosda?”
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3 Ti Diosmi ket adda sadi langit; ar-aramidenna ti aniaman a pagayatanna.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Pirak ken balitok dagiti didiosen dagiti pagilian nga aramid dagiti ima dagiti tattao.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5 Addaan iti ngiwat dagitoy a didiosen, ngem saanda nga agsao; addaanda iti mata, ngem saanda a makakita;
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6 addaanda iti lapayag, ngem saanda a makangngeg; addaanda ti agung ngem saanda a makaangot;
They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7 addaanda iti ima, ngem saanda a makarikna; addaanda iti saka, ngem saanda a makapagna, wenno agsao kadagiti ngiwatda.
They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8 Dagiti nangaramid kadakuada ket kasla kadakuada, kasta met kadagiti amin nga agtaltalek kadakuada.
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
9 Israel, agtalekka kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagmo
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10 Dakayo a sangkabalayan ni Aaron, agtalekkayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagyo.
House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11 Dakayo nga mangidaydayaw kenni Yahweh, agtalekkayo kenkuana; isuna ti tulong ken kalasagyo.
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12 Laglagipennatayo ni Yahweh ket bendisionannatayo; bendisionanna ti pamilia ti Israel; bendisionanna ti pamilia ni Aaron.
Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 Bendisionanna dagiti mangraraem kenkuana, dagiti ubbing ken nataengan.
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14 Paadduennakayo koma ni Yahweh iti kasta unay, dakayo ken dagiti kaputotanyo.
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15 Bendisionannakayo koma ni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16 Kukua ni Yahweh ti langit; ngem intedna ti lubong iti sangkataoan.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17 Saan a dayawen dagiti natay ni Yahweh, wenno ti siasinoman a napanen iti kinaulimek.
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18 Ngem idaydayawtayo ni Yahwen ita ken iti agnanayon. Idaydayawyo ni Yahweh.
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!

< Dagiti Salmo 115 >