< Dagiti Salmo 110 >

1 Kinuna ni Yahweh iti apok, “Agtugawka iti makannawanko agingga a pagbalinek a pagbatayam dagiti kabusormo.”
Un psalm al lui David. DOMNUL a spus Domnului meu: Șezi la dreapta mea, până voi face pe dușmanii tăi sprijin al piciorului tău.
2 Iyawatto ni Yahweh ti setro iti pigsam manipud idiay Sion; iturayam dagiti kabusormo.
DOMNUL va trimite toiagul tăriei tale din Sion, domnește în mijlocul dușmanilor tăi.
3 Iti aldaw ti pannakabalinmo, siaannugotto a sumurot kenka dagiti tattaom a nakaarwat kadagiti nasantoan a kawes; ti kinaagtutubom ket kaslanto iti linnaaw manipud iti aanakan ti parbangon.
Poporul tău va fi binevoitor în ziua puterii tale; în frumusețile sfințeniei din pântecele dimineții, tu ai roua tinereții tale.
4 Nagsapata ni Yahweh, ket saanto nga agbaliw: “Padika nga agnanayon, a kas iti kinapadi ni Melkisedek.”
DOMNUL a jurat și nu se va pocăi: Tu ești preot pentru totdeauna, după rânduiala lui Melchisedec.
5 Adda ti Apo iti makannawanmo. Papatayennanto dagiti ari iti aldaw ti pungtotna.
Domnul, la dreapta ta, va străpunge împărați în ziua furiei sale.
6 Ukomennanto dagiti nasion; punnoennanto ti paggugubatan kadagiti bangkay ti tattao; papatayennanto dagiti mangidadaulo kadagiti adu a pagilian.
Va judeca printre păgâni, va umple locurile cu trupurile moarte; va răni capetele peste multe țări.
7 Uminomto isuna iti waig iti igid ti dalan, ket kalpasanna, ingatonannto ti bagina kalpasan iti panagballigi.
Va bea din pârâul de pe cale, de aceea va înălța capul.

< Dagiti Salmo 110 >