< Dagiti Proverbio 2 >

1 Anakko, no awatem dagiti sasaok ken ipategmo dagiti bilbilinko kenka,
fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te
2 dumngegka iti kinasirib ken ipapusom ti mangawat.
ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam
3 No umawagka a dumawat iti pannakaawat ken ipigsam ti timekmo para iti daytoy,
si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
4 no birokem daytoy a kas iti panagbirokmo iti pirak ken sapulem ti pannakaawat a kas iti panangbirokmo kadagiti nakalemmeng a gameng,
si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
5 ket maawatamto ti panagbuteng kenni Yahweh ken mabirokamto ti pannakaammo iti Dios.
tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
6 Ta mangmangted ni Yahweh iti kinasirib, agtaud iti ngiwatna ti pannakaammo ken pannakaawat.
quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
7 Iduldulinna ti pudno a kinasirib para kadagiti mangay-ayo kenkuana, isuna ket kalasag kadagiti agbiag iti rumbeng a wagas iti panagbiag,
custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simpliciter
8 banbantayanna ti dalan dagiti nalinteg ken taginayunenna ti dalan dagiti napudno kenkuana.
servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens
9 Ket maawatamto ti kinalinteg, hustisia, maiparbeng, ken amin a nasayaat a wagas.
tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
10 Ta maadda ti kinasirib dita pusom, ket agbalin ti pannakaammo a ragsak iti kararuam.
si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placuerit
11 Saluadannaka ti kinatimbeng, bantayannaka ti pannakaawat.
consilium custodiet te prudentia servabit te
12 Ispalendaka manipud iti wagas ti kinadakes, manipud kadagiti agsasao kadagiti agkakadakes,
ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitur
13 kadagiti mangtaltallikud kadagiti nalinteg a wagas ken agbibiag iti wagas ti kinasipnget.
qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
14 Agragrag-oda tunggal agaramidda iti dakes ken agragragsakda kadagiti kinaballikog ti kinadakes.
qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis
15 Sursurotenda dagiti nakillo a pagnaan, ken babaen iti panangallilaw, gabgaburanda dagiti tugotda.
quorum viae perversae et infames gressus eorum
16 Isalakannaka ti kinasirib ken kinatimbeng manipud iti dakes a babai, manipud iti babai nga agbirbirok iti kapadasan ken manipud kadagiti mangpasablog a sasaona.
ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
17 Baybay-anna ti gayyemna idi kaub-ubinganna ken linipatna ti karina iti Diosna.
et relinquit ducem pubertatis suae
18 Ta agrukruknoy ti balayna iti patay ken dagiti tugotna ket iturongnaka iti ayan dagiti adda iti tanem.
et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius
19 Amin a mapmapan kenkuana ket saanen nga agsubli ken saanda a mabirokan dagiti pagnaan nga agturong iti biag.
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
20 Isu nga agbiagka babaen iti wagas dagiti naimbag a tattao ken surotem dagiti wagas dagiti agar-aramid iti nalinteg.
ut ambules in via bona et calles iustorum custodias
21 Ta dagiti agar-aramid iti nalinteg ket agaramidto iti pagtaengan iti daga, ken dagiti addaan iti kinapudno ket agtalinaedto iti daytoy.
qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
22 Ngem dagiti nadangkes ket mapaksiatto manipud iti daga, ken mapaksiatto manipud iti daytoy dagiti saan a mangtungtungpal kadagiti karida.
impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea

< Dagiti Proverbio 2 >