< Nehemias 7 >

1 Idi nalpasen ti pader ken naikabilkon dagiti ridaw, ken nadutokanen dagiti guardia iti ruangan, dagiti kumakanta ken dagiti Levita,
postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et Levitas
2 insaadko ni Hanani a kabsatko a mangimaton iti entero a Jerusalem, kaduana ni Hananias a mangkita iti sarikedked, ta mapagtalkan isuna a tao ken addaan iti naan-anay a panagbuteng iti Dios ngem iti kaadduan.
praecepi Aneni fratri meo et Ananiae principi domus de Hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur
3 Ket imbagak kadakuada, “Saanyo a lukatan dagiti ruangan ti Jerusalem agingga a makatangkayag ti init. Bayat a nakabantay dagiti guardia iti ruagan, mabalinyo nga irikep dagiti ruangan ken ibalunet dagitoy. Mangdutokkayo kadagiti guardia manipud kadagiti agnanaed iti Jerusalem, maisaad dagiti dadduma iti kampo a pagbantayanda, ken maisaad dagiti dadduma iti sango dagiti pagtaenganda.”
et dixi eis non aperiantur portae Hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus Hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum suam
4 Ita nalawa ken dakkel ti siudad, ngem manmano a tattao ti adda iti daytoy, ken awan pay ti naibangon a babbalay.
civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificatae
5 Inkabil ti Dios iti pusok nga ummongek dagiti natakneng a tattao, ken dagiti opisial, ken dagiti tattao tapno mailistada sigun kadagiti pamiliada. Nasarakak Ti Listaan dagiti Kapuonan dagiti immuna a nagsubli ket nasarakak a naisurat iti daytoy dagiti sumaganadad.
dedit autem Deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in eo
6 Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nagsubli manipud kadagiti naitalaw a balud nga intalaw ni Nebucadnesar nga ari ti Babilonia. Nagsubli ti tunggal maysa iti siudadna idiay Jerusalem ken idiay Juda.
isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis et reversi sunt in Hierusalem et in Iudaeam unusquisque in civitatem suam
7 Dimtengda a kaduada da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardokeo, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, ken Baana. Nairaman iti bilang dagiti lallaki kadagiti tattao ti Israel dagiti sumaganad.
qui venerunt cum Zorobabel Hiesuae Neemias Azarias Raamias Naamni Mardocheus Belsar Mespharath Beggoai Naum Baana numerus virorum populi Israhel
8 Dagiti kaputotan ni Paros ket 2, 172.
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
9 Dagiti kaputotan ni Sefatias ket 372.
filii Saphatiae trecenti septuaginta duo
10 Dagiti kaputotan ni Ara ket 652.
filii Area sescenti quinquaginta duo
11 Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kadagiti kaputotan da Jesua ken Joab ket 2, 818.
filii Phaethmoab filiorum Hiesuae et Ioab duo milia octingenti decem et octo
12 Dagiti kaputotan ni Elam ket 1, 254.
filii Helam mille octingenti quinquaginta quattuor
13 Dagiti kaputotan ni Zattu ket 845.
filii Zethua octingenti quadraginta quinque
14 Dagiti kaputotan ni Zakkai ket 760.
filii Zacchai septingenti sexaginta
15 Dagiti kaputotan ni Binnui ket 648.
filii Bennui sescenti quadraginta octo
16 Dagiti kaputotan ni Bebai ket 628.
filii Bebai sescenti viginti octo
17 Dagiti kaputotan ni Azgad ket 2, 322.
filii Azgad duo milia trecenti viginti duo
18 Dagiti kaputotan ni Adonikam ket 667.
filii Adonicam sescenti sexaginta septem
19 Dagiti kaputotan ni Bigvai ket 2, 067.
filii Baggoaim duo milia sexaginta septem
20 Dagiti kaputotan ni Adin ket 655.
filii Adin sescenti quinquaginta quinque
21 Dagiti kaputotan ni Ater, a kaputotan ni Hezekias ket 98.
filii Ater filii Ezechiae nonaginta octo
22 Dagiti kaputotan ni Hasum ket 328.
filii Asem trecenti viginti octo
23 Dagiti kaputotan ni Bezai ket 324.
filii Besai trecenti viginti quattuor
24 Dagiti kaputotan ni Harif ket 112.
filii Areph centum duodecim
25 Dagiti kaputotan ni Gabaon ket 95.
filii Gabaon nonaginta quinque
26 Dagiti tattao manipud iti Betlehem ken Netofa ket 188.
viri Bethleem et Netupha centum octoginta octo
27 Dagiti tattao manipud iti Anatot ket 128.
viri Anathoth centum viginti octo
28 Dagiti tattao iti Bet Azmavet ket 42.
viri Bethamoth quadraginta duo
29 Dagiti tattao iti Kiriat Jearim, Kefira, ken Beerot ket 743.
viri Cariathiarim Cephira et Beroth septingenti quadraginta tres
30 Dagiti tattao iti Rama ken Geba ket 621.
viri Rama et Geba sescenti viginti unus
31 Dagiti tattao iti Mikmas ket 122.
viri Machmas centum viginti duo
32 Dagiti tattao iti Betel ken Ai ket 123.
viri Bethel et Hai centum viginti tres
33 Dagiti tattao iti sabali a Nebo ket 52.
viri Nebo alterius quinquaginta duo
34 Dagiti tattao iti sabali nga Elam ket 1, 254.
viri Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
35 Dagiti tattao iti Harim ket 320.
filii Arem trecenti viginti
36 Dagiti tattao iti Jerico ket 345.
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
37 Dagiti tattao iti Lod, Hadid, ken Ono ket 721.
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti unus
38 Dagiti tattao iti Senaa ket 3, 930.
filii Senaa tria milia nongenti triginta
39 Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias (iti balay ni Jesua) ket 973.
sacerdotes filii Idaia in domo Iosua nongenti septuaginta tres
40 Dagiti kaputotan ni Immer ket 1, 052.
filii Emmer mille quinquaginta duo
41 Dagiti kaputotan ni Pashur ket 1, 247.
filii Phassur mille ducenti quadraginta septem
42 Dagiti kaputotan ni Harim ket 1, 017.
filii Arem mille decem et septem Levitae
43 Dagiti Levita: Dagiti kaputotan ni Jesua ken Kadmiel, dagiti kaputotan ni Hodavias ket 74.
filii Iosue et Cadmihel filiorum
44 Dagiti kumakanta: Dagiti kaputotan ni Asaf ket 148.
Oduia septuaginta quattuor cantores
45 Dagiti guardia ti ruangan dagiti kaputotan ni Sallum, dagiti kaputotan ni Ater, dagiti kaputotan ni Talmon, dagiti kaputotan ni Akkub, dagiti kaputotan ni Hatita ken dagiti kaputotan ni Sobai ket 138.
filii Asaph centum quadraginta octo
46 Dagiti agserserbi iti templo: dagiti kaputotan ni Siha, dagiti kaputotan ni Hasufa,
ianitores filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai centum triginta octo
47 dagiti kaputotan ni Tabbaot, dagiti kaputotan ni Keros, dagiti kaputotan ni Sia, dagiti kaputotan ni Padon,
Nathinnei filii Soa filii Asfa filii Tebaoth
48 dagiti kaputotan ni Lebana, dagiti kaputotan ni Hagaba, dagiti kaputotan ni Salmai,
filii Ceros filii Siaa filii Fado filii Lebana filii Agaba filii Selmon
49 dagiti kaputotan ni Hanan, dagiti kaputotan ni Giddel, dagiti kaputotan ni Gahar.
filii Anan filii Geddel filii Gaer
50 Dagiti kaputotan ni Reayas, dagiti kaputotan ni Resin, dagiti kaputotan ni Nekoda,
filii Raaia filii Rasim filii Necoda
51 dagiti kaputotan ni Gazzam, dagiti kaputotan ni Uzza, dagiti kaputotan ni Pasea,
filii Gezem filii Aza filii Fasea
52 dagiti kaputotan ni Besai, dagiti kaputotan ni Meunim, dagiti kaputotan ni Nefusesim.
filii Besai filii Munim filii Nephusim
53 Dagiti kaputotan ni Bakbuk, dagiti kaputotan ni Hakufa, dagiti kaputotan ni Harhur,
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
54 dagiti kaputotan ni Bazlit, dagiti kaputotan ni Mehida, dagiti kaputotan ni Harsa,
filii Besloth filii Meida filii Arsa
55 dagiti kaputotan ni Barkos, dagiti kaputotan ni Sisera,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
56 dagiti kaputotan ni Tema, dagiti kaputotan ni Nesias ken dagiti kaputotan ni Hatifa.
filii Nesia filii Atipha
57 Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: dagiti kaputotan ni Sotai, dagiti kaputotan ni Soferet, dagiti kaputotan ni Perida,
filii servorum Salomonis filii Sotai filii Sophereth filii Pherida
58 dagiti kaputotan ni Jaala, dagiti kaputotan ni Darkon, dagiti kaputotan ni Giddel,
filii Iahala filii Dercon filii Geddel
59 dagiti kaputotan ni Sefatias, dagiti kaputotan ni Hattil, dagiti kaputotan ni Pokeret Hazzebaim, dagiti kaputotan ni Amon.
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erat ortus ex Sabaim filio Amon
60 Amin dagiti agserserbi iti templo, ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon ket 392.
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
61 Ket dagitoy dagiti nagsubli manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan, ken Immer; ngem saanda a mapaneknekan no isuda wenno dagiti kapuonan dagiti pamiliada ket kaputotan ni Israel:
hii sunt autem qui ascenderunt de Thelmella Thelarsa Cherub Addon et Emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
62 Dagiti kaputotan ni Delias, dagiti kaputotan ni Tobias, ken dagiti kaputotan ni Nekoda ket 642.
filii Dalaia filii Tobia filii Necoda sescenti quadraginta duo
63 Ken kadagiti papadi: dagiti kaputotan ni Habaias, dagiti kaputotan ni Hakkoz, dagiti kaputotan ni Barzillai a nangasawa iti maysa kadagiti babbai a putot ni Barzillai a Galaadita ket naawagan a maiyannurot kadagiti naganda.
et de sacerdotibus filii Abia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
64 Sinapul dagitoy ti nakailistaanda iti listaan dagiti kapuonan, ngem saanda a nasarakan, isu a naikkatda iti kinapadi a kas narugit.
hii quaesierunt scripturam suam in censu et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
65 Ket kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mapalubosan a mangan iti taraon a bingay ti padi manipud kadagiti naidaton agingga nga anamungan ti padi nga adaan Urim ken Tummim.
dixitque Athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditus
66 Ti sibubukel a taripnong ket 42, 360,
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia sescenti sexaginta
67 malaksid kadagiti lallaki ken babbai nga adipenda ket 7, 337. Addaanda iti 245 a kumakanta a lallaki ken babbai.
absque servis et ancillis eorum qui erant septem milia trecenti triginta et septem et inter eos cantores et cantrices ducentae quadraginta quinque
68 Dagiti kabalioda ket 736,
69 dagiti moloda ket 245, dagiti kamelioda ket 435, ken dagiti asnoda ket 6, 720.
cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti viginti
70 Nangted dagiti sumagmamano a panguloen dagiti pamilia kadagiti sagut a mausar iti trabaho. Inkabil ti gobernador ti sangaribu a daric a balitok, 50 a palanggana, ken ti 530 a pagan-anay ti padi iti pagiduldulinan iti gameng.
nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus Athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas triginta
71 Inkabil dagiti sumagmamano a panguloen dagiti pamilia ti 20, 000 a daric a balitok ken 2, 200 a minas a pirak iti pagiduldulinan iti gameng, a mausar iti trabaho.
et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas
72 Nangted dagiti dadduma a tattao iti 20, 000 a daric a balitok, ken 2, 000 a minas a pirak, ken 67 a kagay nga agpaay kadagiti papadi.
et quod dedit reliquus populus auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia et tunicas sacerdotales sexaginta septem
73 Isu a dagiti papadi, dagiti Levita, dagiti guardia, dagiti kumakanta, dagiti dadduma a tattao, dagiti agserserbi iti templo, ken amin nga Israel ket nagnaed kadagiti siudadda. Iti maikapito a bulan, nagnaeden dagiti tattao ti Israel kadagiti siudadda.”
habitaverunt autem sacerdotes et Levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et Nathinnei et omnis Israhel in civitatibus suis

< Nehemias 7 >