< Josue 12 >

1 Ita, dagitoy dagiti ar-ari a pinarmek dagiti lallaki ti Israel. Tinagikua dagiti Israelita dagiti daga iti daya a paset ti Jordan a pagsingisingan ti init, manipud iti tanap iti Karayan Arnon agingga iti Bantay Hermon, ken iti amin a paset iti Araba nga agpadaya.
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
2 Nagnaed idiay Hesbon ni Sehon nga ari dagiti Amorreo. Nagturay isuna manipud Aroer, nga adda iti igid iti bessang ti Arnon manipud iti tengnga ti tanap, ken iti kaguddua ti Galaad nga agturong iti Karayan Jabok iti beddeng dagiti Ammonita.
Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
3 Nagturay pay ni Sehon iti Araba agingga iti baybay ti Cineret, iti daya, agingga iti baybay iti Araba, (ti Baybay ti Asin) nga agpadaya, amin iti Bet-Jesimot ken agpaabagatan, nga agturong iti sakaanan iti bakras ti Bantay Pisga.
És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
4 Nagnaed idiay Astarot ken idiay Edrei ni Og nga ari iti Basan, maysa kadagiti nabatbati a Refaim.
És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
5 Nagturay isuna iti ti Bantay Hermon, Salca, ken iti isu-amin a Basan, agingga iti beddeng dagiti tattao iti Gesureo ken dagiti Maacateo, ken iti kaguddua ti Galaad, agingga iti beddeng ni Sihon, nga ari iti Hesbon.
És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
6 Pinarmek ida ni Moises nga adipen ni Yahweh, ken dagiti tattao iti Israel, ket inted ni Moises nga adipen ni Yahweh ti daga a kas sanikua dagiti Rubenita, dagiti Gadita, ken iti guddua ti tribu ti Manases.
Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt a földet Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád nemzetségeknek és a Manassé nemzetség felének.
7 Dagitoy dagiti ari a pinarmek ni Josue ken dagiti tattao ti Israel iti lauden ti Jordan, manipud Baal Gad idiay tanap nga asideg iti Lebano nga agturong iti Bantay Halak nga asideg iti Edom. Nangted ni Josue ti daga kadagiti tribu ti Israel tapno tagikuaenda.
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
8 Intedna kadakuada ti katurturodan a pagilian, dagiti kapatadan, ti Araba, dagiti sikigan dagiti banbantay, ti let-ang, ken ti Negev—ti daga dagiti Heteo, Amorreo, Cananeo, Ferezeo, Heveo, ken Jebuseo.
A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok földjét.
9 Dagiti ari a nakairaman ti ari iti Jerico, ti ari iti Ai nga abay iti Betel,
Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
10 ti ari iti Jerusalem, ti ari iti Enaim,
Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
11 ti ari iti Jarmut, ti ari iti Lakis,
Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
12 ti ari iti Eglon, ti ari iti Gezer.
Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
13 ti ari iti Debir, ti ari iti Geder,
Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
14 ti ari iti Horma, ti ari iti Arad,
Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
15 ti ari iti Libna, ti ari iti Adullam,
Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
16 ti ari iti Makkeda, ti ari iti Betel,
Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
17 ti ari iti Tappua, ti ari iti Hefer,
Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
18 ti ari iti Afek, ti ari iti Lasaron,
Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
19 ti ari iti Madon, ti ari iti Hazor,
Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
20 ti ari iti Simron-Meron, ti ari iti Acsaf,
Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
21 ti ari iti Taanac, ti ari iti Megiddo,
Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
22 ti ari iti Kedes, ti ari iti Jocneam idiay Carmel,
Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
23 ti ari iti Dor idiay Nafat Dor, ti ari iti Goyim idiay Gilgal,
A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
24 ti ari iti Tirza. Tallo pulo ket maysa amin ti bilang dagitoy nga ar-ari.
Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.

< Josue 12 >