< Job 4 >
1 Ket simmungbat ni Elifaz a Temanita ket kinunana,
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 No padasen ti siasinoman a makisarita kenka, agladingitka kadi? Ngem siasino ti makalapped kenkuana nga agsao?
to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
3 Kitaem, adu ti sinursurwam; pinapigsam dagiti nakapsut nga ima.
behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
4 Sinaranay dagiti sasaom isuna a matmatnag, pinatibkermo dagiti nalupoy a tumeng.
to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
5 Ngem ita dimteng kenka ti riribuk, ket maupayka; sagsagidenaka, ket marirriribukanka.
for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
6 Saan aya a ti panagbutengmo ti Dios ti mangted koma kenka iti kinatalged? Saan aya a ti kinapudno dagiti wagasmo ti mangted koma kenka ti namnama?
not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
7 Panunotem daytoy, ipakpakaasik kenka: siasino iti napukaw nga awan basolna? Wenno kaano a naputed ti nalinteg a tao?
to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
8 Segun iti napaliiwko, dagiti agarado iti basol ken agmula iti riribuk, isu met laeng ti apitenna.
like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
9 Mapukawda babaen iti anges ti Dios; maibusda babaen iti gil-ayab ti pungtotna.
from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
10 Ti panagngernger ti leon, ti timek iti narungsot a leon, dagiti ngipen dagiti urbon a leon—natuppoldan.
roaring lion and voice lion and tooth lion to break
11 Mapukaw ti nataengan a leon gapu iti kinaawan dagiti natiliw: naiwarawara dagiti urbon ti kabaian a leon iti sadinoman.
lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
12 Ita, sililimed a naiyeg kaniak ti maysa a banag; nakangngeg ti lapayagko ti arasaas maipanggep iti daytoy.
and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
13 Kadagiti panpanunot manipud kadagiti sirmata iti rabii, idi sumamay ti narnekan a pannaturog kadagiti tattao.
in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
14 Immay kaniak ti panagbuteng ken panagpigerger, ket pinagkintayegna dagiti amin a tulangko.
dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
15 Kalpasanna, limmabas ti maysa nga espiritu iti sangoanak; simgar dagiti buok ti lasagko.
and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
16 Nagtakder ti espiritu a saan nga agkutkuti, ngem saanko a mailasin ti langana. Adda maysa a ladawan iti sangoanan dagiti matak; adda iti panagulimek, ket nakangngegak iti timek a nagkuna,
to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
17 “Mabalin kadi a nalinlinteg ti maysa a tao ngem ti Dios? Mabalin kadi a nasinsin-aw ti tao ngem ti Nangaramid kenkuana?
human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
18 Kitaem, no saan nga agtalek ti Dios kadagiti adipenna; no pabasolenna dagiti anghel iti kinamaag,
look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
19 kasano nga ad-adda a pudno daytoy kadagiti agnanaed kadagiti pitak a balay, a ti pundasyonda ket adda iti tapuk, a nabibiit a marumek ngem iti akot-akot?
also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
20 Madadaelda iti nagbaetan ti agsapa ken ti rabii; mapukawda iti agnanayon nga awan ti siasinoman a makadlaw kadakuada.
from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
21 Saan kadi a nauyos dagiti galut ti toldada iti nagtetengngaanda? Matayda; matayda nga awanan ti kinasirib.
not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom