< Job 35 >
1 Nagtultuloy pay ni Elihu, kinuna,
And Elihu answereth and saith: —
2 “Panagkunam kadi ket awan basolyo? Panagkunam kadi, 'Nalinlintegak ngem ti Dios?'
This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said — 'My righteousness [is] more than God's?'
3 Ta ibagbagam, 'Ania koma ti pagsayaatanna kaniak no nalintegak? Ania ti pagsayaatanna kaniak daytoy ita, ngem no nagbasolak?'
For thou sayest, 'What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?'
4 Sungbatankayo, sika ken dagiti gagayyemmo.
I return thee words, and thy friends with thee,
5 Tumangadkayo iti tangatang, ket kitaenyo daytoy; kitaenyo ti tangatang, a nangatngato ngem kadakayo.
Behold attentively the heavens — and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
6 No nakabasolka, ania ti maaramidmo a saan a nasayaat iti Dios? No umado dagiti naglabsingam, ania ti ar-aramidem kenkuana?
If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?
7 No nalintegka, ania iti maitedmo kenkuana? Ania iti maawatna manipud kadagiti imam?
If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?
8 Ti kinadangkesmo ket mabalin a makadangran iti tao, ta kas taoka, ken ti kinalintegmo ket mabalin a makaited iti pagsayaatan iti sabali a lalaki nga anak ti tao.
For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.
9 Gapu iti adu nga aramid iti panagparparigat, umasug dagiti tattao; umawagda iti tulong iti takiag dagiti maiingel a tattao.
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
10 Ngem awan iti mangibagbaga, 'Sadino ti ayan ti Dios a Namarsua kaniak, a mangmangted kadagiti kankanta iti rabii,
And none said, 'Where [is] God my maker? Giving songs in the night,
11 a mangisursuro kadatayo iti nasaysayaat pay ngem iti panangisurona kadagiti narungsot nga ayup iti daga, ken mangpaspasirib kadatayo ngem kadagiti billit iti tangatang?'
Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.'
12 Sadiay nga umas-asugda, ngem saan a sumungsungbat ti Dios gapu iti kinatangsit dagiti dakes a tattao.
There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
13 Awan duadua a saan nga ipangag ti Dios ti asug dagiti maag; saan nga ikaskaso daytoy ti Mannakabalin amin.
Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
14 Kasano pay a sumungbat isuna no ibagbagayo a saanyo isuna a makitkita, a ti kasasaadmo ket adda iti sangoananna, ken ur-urayem isuna!
Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.
15 Kasano pay a sungbatannakayo no ibagbagayo a saanna a pulos a dusdusaen ti siasinoman iti ungetna, ken saan unay isuna a maseknan iti kinatangsit dagiti tattao.
And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
16 Isu nga agsasao laeng ni Job kadagiti kinamaag; adu dagiti ibagbagana nga awan kaes-eskanna.”
And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.