< Job 26 >
1 Kalpasanna simmungbat ni Job ket kinunana,
Job respondió:
2 “Anian a panangtulongmo iti tao nga awan pannakabalinna! Anian a panangisalakanmo iti takkiag nga awanan pigsa!
“Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
3 Anian a panangbalakadmo iti tao a nakuneng ket imbagam kenkuana ti nagsayaat a pannakaamo!
Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
4 Siasino ti akintulong nga imbagam dagitoy a sasao? Siasino ti akin-espiritu daytoy a rimuar kenka?
¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
5 Simmungbat ni Bildad, “Agpigerger dagiti pimmusayen, dagiti linong, dagiti agnanaed iti uneg dagiti dandanum.
“Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
6 Lamo-lamo ti sheol iti sangoanan ti Dios; ti pannakadadael ket awan pangabbongna a maibusor kenkuana. (Sheol )
El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol )
7 Binbinatenna ti amianan iti rabaw ti awan nagyanna a law-ang ken ibitbitinna ti lubong iti awan.
Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
8 Bungbungonenna dagiti danum kadagiti napuskol nga ulepna, ngem saan a mapisang dagiti ulep iti babaen dagitoy.
Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
9 Ab-abbonganna ti rupa ti bulan ken iwarwarasna dagiti ulepna iti daytoy.
Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
10 Nangikitikit isuna ti nagbukel a beddeng iti rabaw dagiti dandanum kas linya iti nagbaetan ti lawag ken ti sipnget.
Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
11 Agkintayeg dagiti adigi ti langit ken agsiddaawda iti panangtubngarna.
Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
12 Pinatalinaayna ti baybay babaen iti pannakabalinna; dinadaelna ni Rahab babaen iti pannakaawatna.
Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
13 Babaen iti angesna, winaknitanna dagiti langit kadagiti bagyo; nawaknitan dagiti langit manipud kadagiti bagyo; sinalput dagiti imana ti agliblibas nga uleg.
El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
14 Adtoy, babassit laeng dagitoy a paset dagiti wagasna; anian a nagkapsut nga arasaas ti mangmangegtayo kenkuana! Siasino ti makaawat iti gurruod ti pannakabalinna?”
Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”