< Job 26 >
1 Kalpasanna simmungbat ni Job ket kinunana,
Then Job answered,
2 “Anian a panangtulongmo iti tao nga awan pannakabalinna! Anian a panangisalakanmo iti takkiag nga awanan pigsa!
“How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
3 Anian a panangbalakadmo iti tao a nakuneng ket imbagam kenkuana ti nagsayaat a pannakaamo!
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4 Siasino ti akintulong nga imbagam dagitoy a sasao? Siasino ti akin-espiritu daytoy a rimuar kenka?
To whom have you uttered words? Whose spirit came out of you?
5 Simmungbat ni Bildad, “Agpigerger dagiti pimmusayen, dagiti linong, dagiti agnanaed iti uneg dagiti dandanum.
“The departed spirits tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6 Lamo-lamo ti sheol iti sangoanan ti Dios; ti pannakadadael ket awan pangabbongna a maibusor kenkuana. (Sheol )
Sheol (Sheol ) is naked before God, and Abaddon has no covering.
7 Binbinatenna ti amianan iti rabaw ti awan nagyanna a law-ang ken ibitbitinna ti lubong iti awan.
He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8 Bungbungonenna dagiti danum kadagiti napuskol nga ulepna, ngem saan a mapisang dagiti ulep iti babaen dagitoy.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9 Ab-abbonganna ti rupa ti bulan ken iwarwarasna dagiti ulepna iti daytoy.
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10 Nangikitikit isuna ti nagbukel a beddeng iti rabaw dagiti dandanum kas linya iti nagbaetan ti lawag ken ti sipnget.
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11 Agkintayeg dagiti adigi ti langit ken agsiddaawda iti panangtubngarna.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 Pinatalinaayna ti baybay babaen iti pannakabalinna; dinadaelna ni Rahab babaen iti pannakaawatna.
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13 Babaen iti angesna, winaknitanna dagiti langit kadagiti bagyo; nawaknitan dagiti langit manipud kadagiti bagyo; sinalput dagiti imana ti agliblibas nga uleg.
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14 Adtoy, babassit laeng dagitoy a paset dagiti wagasna; anian a nagkapsut nga arasaas ti mangmangegtayo kenkuana! Siasino ti makaawat iti gurruod ti pannakabalinna?”
Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”