< Job 23 >
1 Kalpasanna simmungbat ni Job ket kinunana,
Then Job answered and said:
2 “Uray ita nga aldaw nasaem ti dayengdengko; nadagdagsen ti panagsagsagabak ngem ti panagas-asugko.
Still is my complaint bitter; But my wound is deeper than my groaning.
3 O, nga ammok koma ti pakasarakak kenkuana! O, a mapanak koma iti ayanna!
O that I knew where I might find him! That I might go before his throne!
4 Idatagkonto a siuurnos ti kasasaadko iti sangoananna ken punnoekto ti ngiwatko kadagiti pannakisinnuppiat.
I would order my cause before him, And fill my mouth with arguments;
5 Adalekto dagiti sasao nga isungbatna kaniak ken awatekto no ania ti ibagana kaniak.
I should know what he would answer me, And understand what he would say to me.
6 Makisinnuppiatto kadi isuna kaniak iti kinaindaklan ti pannakabalinna? Saan, ipangagnakto.
Would he contend with me with his mighty power? No! he would have regard to me.
7 Mabalin a makisinnupiat kenkuana sadiay ti nalinteg a tao. Iti kastoy a wagas, mapakawanakto iti agnanayon babaen ti ukomko.
Then would an upright man contend with him, And I should be fully acquitted by my judge.
8 Kitaenyo, agpadayaak, ngem awan isuna sadiay, ken agpalaudak, ngem saanko a madlaw isuna.
But, behold, I go eastward, and he is not there; And westward, but I cannot perceive him;
9 Iti amianan, a pagub-ubraanna, ngem saanko isuna a makita, ken iti abagatan, a paglemlemmenganna tapno saanko isuna a makita.
To the north, where he worketh, but I cannot behold him; He hideth himself on the south, and I cannot see him.
10 Ngem ammona ti dalan a papanak; inton nasuotnakun, rummuarakto a kasla balitok.
But he knoweth the way which is in my heart; When he trieth me, I shall come forth as gold.
11 Sumursurot a naan-anay ti sakak kadagiti addangna; sinalimetmetak ti dalanna ken saanak a simmiasi.
My feet have trodden in his steps; His way I have kept, and have not turned aside from it.
12 Saanak a nagsukir kadagiti bilin dagiti bibigna; indulinko dagiti sasao ti ngiwatna ditoy pusok.
I have not neglected the precepts of his lips; Above my own law have I esteemed the words of his mouth.
13 Ngem naidumduma isuna, siasino ti makapabaw-ing kenkuana? No ania dagiti tartarigagayanna, aramidenna.
But he is of one mind, and who can turn him? And what he desireth, that he doeth.
14 Ta ipatpatungpalna ti bilinna a maibusor kaniak; adu ti kasla kadagitoy.
He performeth that which is appointed for me; And many such things are in his mind!
15 Ngarud, mabutengak iti presensiana; no panpanunotek isuna, mabutbutengak kenkuana.
Therefore I am in terror on account of him; When I consider, I am afraid of him.
16 Ta pinakapuy ti Dios ti pusok; pinagbutengnak ti Mannakabalin-amin.
For God maketh my heart faint; Yea, the Almighty terrifieth me;
17 Saan a ti sipnget ti nakadadaelak, wenno ti nakaro a kinasipnget ti nangabbong iti rupak.
Because I was not taken away before darkness came, And he hath not hidden darkness from mine eyes.