< Job 23 >
1 Kalpasanna simmungbat ni Job ket kinunana,
Then Job answered and said:
2 “Uray ita nga aldaw nasaem ti dayengdengko; nadagdagsen ti panagsagsagabak ngem ti panagas-asugko.
Even to-day is my complaint bitter; my hand is become heavy because of my groaning.
3 O, nga ammok koma ti pakasarakak kenkuana! O, a mapanak koma iti ayanna!
Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!
4 Idatagkonto a siuurnos ti kasasaadko iti sangoananna ken punnoekto ti ngiwatko kadagiti pannakisinnuppiat.
I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
5 Adalekto dagiti sasao nga isungbatna kaniak ken awatekto no ania ti ibagana kaniak.
I would know the words which He would answer me, and understand what He would say unto me.
6 Makisinnuppiatto kadi isuna kaniak iti kinaindaklan ti pannakabalinna? Saan, ipangagnakto.
Would He contend with me in His great power? Nay; but He would give heed unto me.
7 Mabalin a makisinnupiat kenkuana sadiay ti nalinteg a tao. Iti kastoy a wagas, mapakawanakto iti agnanayon babaen ti ukomko.
There the upright might reason with Him; so should I be delivered for ever from my Judge.
8 Kitaenyo, agpadayaak, ngem awan isuna sadiay, ken agpalaudak, ngem saanko a madlaw isuna.
Behold, I go forward, but He is not there, and backward, but I cannot perceive Him;
9 Iti amianan, a pagub-ubraanna, ngem saanko isuna a makita, ken iti abagatan, a paglemlemmenganna tapno saanko isuna a makita.
On the left hand, when He doth work, but I cannot behold Him, He turneth Himself to the right hand, but I cannot see Him.
10 Ngem ammona ti dalan a papanak; inton nasuotnakun, rummuarakto a kasla balitok.
For He knoweth the way that I take; when He hath tried me, I shall come forth as gold.
11 Sumursurot a naan-anay ti sakak kadagiti addangna; sinalimetmetak ti dalanna ken saanak a simmiasi.
My foot hath held fast to His steps, His way have I kept, and turned not aside.
12 Saanak a nagsukir kadagiti bilin dagiti bibigna; indulinko dagiti sasao ti ngiwatna ditoy pusok.
I have not gone back from the commandment of His lips; I have treasured up the words of His mouth more than my necessary food.
13 Ngem naidumduma isuna, siasino ti makapabaw-ing kenkuana? No ania dagiti tartarigagayanna, aramidenna.
But He is at one with Himself, and who can turn Him? And what His soul desireth, even that He doeth.
14 Ta ipatpatungpalna ti bilinna a maibusor kaniak; adu ti kasla kadagitoy.
For He will perform that which is appointed for me; and many such things are with Him.
15 Ngarud, mabutengak iti presensiana; no panpanunotek isuna, mabutbutengak kenkuana.
Therefore am I affrighted at His presence; when I consider, I am afraid of Him.
16 Ta pinakapuy ti Dios ti pusok; pinagbutengnak ti Mannakabalin-amin.
Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
17 Saan a ti sipnget ti nakadadaelak, wenno ti nakaro a kinasipnget ti nangabbong iti rupak.
Because I was not cut off before the darkness, neither did He cover the thick darkness from my face.