< Job 20 >

1 Ket simmungbat ni Zofar a Naamatita ket kinunana,
ויען צפר הנעמתי ויאמר׃
2 “Pasungbatennak a dagus dagiti kapanunotak gapu iti pakadanagan nga adda kaniak.
לכן שעפי ישיבוני ובעבור חושי בי׃
3 Nakangngegak kenka iti panagtubngar a nangibabain kaniak, ngem sinungbatannak ti espiritu a nangatngato ngem iti pannakaawatko.
מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃
4 Saanmo kadi nga ammo daytoy a kinapudno manipud idi un-unana a panawen, idi inkabil ti Dios ti tao iti daga:
הזאת ידעת מני עד מני שים אדם עלי ארץ׃
5 ti panagballigi ti nadangkes a tao ket ababa, ken ti rag-o ti awan diosna a tao ket apagbiit laeng?
כי רננת רשעים מקרוב ושמחת חנף עדי רגע׃
6 Uray no dumanon ti kinatayagna kadagiti langlangit, ken tumukno ti ulona kadagiti ulep,
אם יעלה לשמים שיאו וראשו לעב יגיע׃
7 ngem mapukawto ti kasta a tao iti agnanayon a kas iti bukodna a takki; ibaganto dagiti nakakita kenkuana, 'Sadino ti ayanna?'
כגללו לנצח יאבד ראיו יאמרו איו׃
8 Tumayabto isuna a kasla tagtagainep ket saanto a masarakan; kinapudnona, mapukawto isuna a kasla iti sirmata iti rabii.
כחלום יעוף ולא ימצאוהו וידד כחזיון לילה׃
9 Ti mata a nakakita kenkuana ket saannanton a makita pay isuna; saanton a makita pay isuna ti lugarna.
עין שזפתו ולא תוסיף ולא עוד תשורנו מקומו׃
10 Agkiddawto iti pammakawan dagiti annakna kadagiti nakurapay a tattao; isublinto dagiti imana ti kinabaknangna.
בניו ירצו דלים וידיו תשבנה אונו׃
11 Napno iti pigsa ti kinaagtutubo dagiti tultulangna, ngem kaduananto daytoy nga agidda iti tapok.
עצמותיו מלאו עלומו ועמו על עפר תשכב׃
12 Uray no nasam-it ti kinadangkes iti ngiwatna, uray no ilemmengna dagitoy iti sirok ti dilana,
אם תמתיק בפיו רעה יכחידנה תחת לשונו׃
13 uray no tenglenna dagitoy sadiay ken saanna a palubosan ngem idulinna latta iti ngiwatna—
יחמל עליה ולא יעזבנה וימנענה בתוך חכו׃
14 agbalin a napait ti taraon nga adda kadagiti bagisna; agbalin daytoy a sabidong dagiti uleg iti unegna.
לחמו במעיו נהפך מרורת פתנים בקרבו׃
15 Alun-onenna dagiti kinabaknang, ngem isaruananto manen dagitoy; Ikkatento ti Dios dagitoy iti tianna.
חיל בלע ויקאנו מבטנו יורשנו אל׃
16 Susupennanto ti sabidong dagiti uleg; patayento isuna ti dila ti uleg.
ראש פתנים יינק תהרגהו לשון אפעה׃
17 Saanto isuna nga agbiag tapno ragsakenna a kitaen dagiti karayan ken dagiti waig nga agay-ayus iti diro ken mantikilia.
אל ירא בפלגות נהרי נחלי דבש וחמאה׃
18 Aniaman a nagbannoganna, masapul nga isublinanto dagitoy; saannanto a tilmonen daytoy; saanto nga agrag-o isuna iti kinabaknang a nagun-odna.
משיב יגע ולא יבלע כחיל תמורתו ולא יעלס׃
19 Ta indadanes ken inlaksidna dagiti nakurapay a tattao; siraranggas nga innalana dagiti babbalay a saanna nga impatakder.
כי רצץ עזב דלים בית גזל ולא יבנהו׃
20 Gapu ta saanna nga ammo ti pannakapnek iti bagina, saanto a makaidulin isuna iti aniaman a banag a pakaragsakanna.
כי לא ידע שלו בבטנו בחמודו לא ימלט׃
21 Awan pulos iti nabati a saanna nga inalun-on; ngarud, saanto nga agnanayon ti kinarang-ayna.
אין שריד לאכלו על כן לא יחיל טובו׃
22 Iti kinaaglaplapusanan ti kinabaknangna, matnagto isuna iti pakariribukan; umayto kenkuana ti ima ti tunggal maysa a napanglaw.
במלאות שפקו יצר לו כל יד עמל תבואנו׃
23 No dandaninan punoen ti tianna, ipalladawto ti Dios ti narungsot a pungtotna kenkuana; patudoento ti Dios daytoy kenkuana kabayatan a mangmangan isuna.
יהי למלא בטנו ישלח בו חרון אפו וימטר עלימו בלחומו׃
24 Uray no maitarayanto dayta a tao ti igam a landok, ti bai a bronse ti mangpana kenkuana.
יברח מנשק ברזל תחלפהו קשת נחושה׃
25 Tudokento ti pana ti likodanna ket rummuarto; kinapudnona, sumalpotto ti nasileng a murdong iti dalemna; umayto kenkuana dagiti kabutbuteng.
שלף ויצא מגוה וברק ממררתו יהלך עליו אמים׃
26 Naan-anay a kinasipnget ti nakasagana para kadagiti gamgamengna; ti apuy a saan a napuyotan ti manguramto kenkuana; ibusento ti apuy dagiti nabati iti toldana.
כל חשך טמון לצפוניו תאכלהו אש לא נפח ירע שריד באהלו׃
27 Iparangto dagiti langit ti kinadakesna, ken tumakderto ti daga a kas saksi a maibusor kenkuana.
יגלו שמים עונו וארץ מתקוממה לו׃
28 Mapukawto ti kinabaknang iti balayna; maiyanudto dagiti sanikuana iti aldaw ti pungtot ti Dios.
יגל יבול ביתו נגרות ביום אפו׃
29 Daytoy ti bingay ti nadangkes a tao manipud iti Dios, ti tawid nga insagana ti Dios a para kenkuana.”
זה חלק אדם רשע מאלהים ונחלת אמרו מאל׃

< Job 20 >