< Job 19 >

1 Ket simmungbat ni Job ket kinunana,
約伯回答說:
2 “Kasano kabayag ti panangpasagaba ken panangrumekyo kaniak babaen kadagiti sasao?
你們攪擾我的心, 用言語壓碎我要到幾時呢?
3 Kadagitoy a sangapulo a daras ket inumsidak; saankayo a nagbain a trinatodak iti saan a nasayaat.
你們這十次羞辱我; 你們苦待我也不以為恥。
4 No pudno daytoy nagbiddutak, agtalinaed ti biddutko a bukodko a pakaseknan.
果真我有錯, 這錯乃是在我。
5 No pudno nga agparammagkayo maibusor kaniak ken allukoyenyo ti tunggal maysa a napabainanak,
你們果然要向我誇大, 以我的羞辱為證指責我,
6 ket ammoyo koma a nakaaramid ti Dios iti saan a nasayaat kaniak ket tiniliwnak iti iketna.
就該知道是上帝傾覆我, 用網羅圍繞我。
7 Adtoy, immawagak tapno ibagak a saan a nasayaat ti naaramid kaniak, ngem saannak nga impangag; agpatpatulongak, ngem awan ti hustisia.
我因委曲呼叫,卻不蒙應允; 我呼求,卻不得公斷。
8 Inaladanna ti pagnaak tapno saanak a makalasat, ken pinasipngetna ti dalanko.
上帝用籬笆攔住我的道路,使我不得經過; 又使我的路徑黑暗。
9 Inussobna ti dayagko, ken innalana ti balangat manipud iti ulok.
他剝去我的榮光, 摘去我頭上的冠冕。
10 Binuraknak iti tunggal sikigan, ket napukawak; pinag-otna dagiti namnamak a kasla maysa a kayo.
他在四圍攻擊我,我便歸於死亡, 將我的指望如樹拔出來。
11 Pinasgedanna pay ti pungtotna a maibusor kaniak; imbilangnak a kas maysa kadagiti kabusorna.
他的忿怒向我發作, 以我為敵人。
12 Immay a sangsangkamaysa dagiti buyotna; nagaramidda kadagiti buntoon iti aglawlaw a maibusor kaniak ken nagkampoda iti aglawlaw ti toldak.
他的軍旅一齊上來, 修築戰路攻擊我, 在我帳棚的四圍安營。
13 Inyadayona kaniak dagiti kakabsatko; dagiti am-ammok ket immadayo ti riknada kaniak.
他把我的弟兄隔在遠處, 使我所認識的全然與我生疏。
14 Pinanawandakon dagiti kakabagiak; nalipatandakon dagiti nasinged a gagayyemko.
我的親戚與我斷絕; 我的密友都忘記我。
15 Imbilangdak a kas ganggannaet dagiti naminsan a nagtalinaed a kas sangaili iti pagtaengak ken imbilangdak a kas ganggannaet dagiti babbai nga adipenko; ganggannaetak iti imatangda.
在我家寄居的, 和我的使女都以我為外人; 我在他們眼中看為外邦人。
16 Immawagak iti adipenko, ngem saannak a sinungbatan uray no inayabak isuna babaen iti ngiwatko.
我呼喚僕人, 雖用口求他,他還是不回答。
17 Makarurod ti sang-awko iti asawak; kagura dagiti kakabsatko a lallaki ken babbai ti pakaasik.
我口的氣味,我妻子厭惡; 我的懇求,我同胞也憎嫌。
18 Uray dagiti ub-ubbing ket lalaisendak; no tumakderak nga agsao, agsaoda a maibusor kaniak.
連小孩子也藐視我; 我若起來,他們都嘲笑我。
19 Kaguradak dagiti amin a nasinged a gagayyemko; timmallikod a maibusor kaniak dagiti ay-ayatek.
我的密友都憎惡我; 我平日所愛的人向我翻臉。
20 Dimketen dagiti tulangko iti kudilko ken iti lasagko; makalasatak laeng babaen kadagiti kudil ti ngipenko.
我的皮肉緊貼骨頭; 我只剩牙皮逃脫了。
21 Maasikayo kaniak, maasikayo kaniak, gagayyemko, gapu ta sinagidnak ti ima ti Dios.
我朋友啊,可憐我!可憐我! 因為上帝的手攻擊我。
22 Apay nga idaddadanesdak a kasla dakayo ti Dios? Apay a saankayo a mapnek a mangib-ibus iti lasagko?
你們為甚麼彷彿上帝逼迫我, 吃我的肉還以為不足呢?
23 O, a maisurat koman ita dagiti sasaok! O, a mailanad koma dagitoy iti maysa a libro!
惟願我的言語現在寫上, 都記錄在書上;
24 O, a babaen iti landok a paet ken iti buli ket maikitikit dagitoy iti bato iti agnanayon!
用鐵筆鐫刻, 用鉛灌在磐石上,直存到永遠。
25 Ngem maipapan kaniak, ammok a sibibiag ti Mannubbotko, ket agtakderto isuna iti daga iti kamaudiananna;
我知道我的救贖主活着, 末了必站立在地上。
26 kalpasan a ti kudilko, dayta ket, daytoy a bagi, ket madadael, ket iti lasagko ket makitakto ti Dios.
我這皮肉滅絕之後, 我必在肉體之外得見上帝。
27 Makitakto isuna, siak a mismo ket makitakto isuna iti abayko; makitanto dagiti matak isuna, ken saan a kas maysa a ganggannaet. Napnoanak iti karirikna kas panpanunotek dayta a tiempo.
我自己要見他, 親眼要看他,並不像外人。 我的心腸在我裏面消滅了!
28 No ibagayo, 'Kasanotayo a parigaten isuna! Adda kenkuana ti ramut dagiti pakariribukanna,'
你們若說:我們逼迫他要何等地重呢? 惹事的根乃在乎他;
29 ket agbutengkayo koma iti kampilan, gapu ta iyeg ti pungtot ti dusa ti kampilan, tapno maammoanyo nga adda iti pannakaukom.”
你們就當懼怕刀劍; 因為忿怒惹動刀劍的刑罰, 使你們知道有報應。

< Job 19 >