< Job 18 >

1 Ket simmungbat ni Bildad a Suhita ket kinunana,
Respondens autem Baldad Suhites, dixit:
2 “Kaano nga isardengmo ti panagsaom? Utobem, ket kalpasanna, agsaokaminto.
Usque ad quem finem verba iactabitis? intelligite prius, et sic loquamur.
3 Apay a naibilangkami a kas narungsot nga ay-ayup; apay a nagbalinkami a maag iti imatangmo?
Quare reputati sumus ut iumenta, et sorduimus coram vobis?
4 Sika a mangdangdangran iti bagim iti pungtotmo, rumbeng kadi a malipatan ti daga gapu kenka wenno rumbeng kadi a maikkat dagiti bato kadagiti lug-lugarda?
Qui perdis animam tuam in furore tuo, numquid propter te derelinquetur terra, et transferentur rupes de loco suo?
5 Pudno, maiddepto ti silaw ti nadangkes a tao; saanto nga agraniag ti ressak ti apuyna.
Nonne lux impii extinguetur, nec splendebit flamma ignis eius?
6 Sumipngetto ti silaw iti toldana; maiddepto ti pagsilawanna iti ngatoenna.
Lux obtenebrescet in tabernaculo illius, et lucerna, quæ super eum est, extinguetur.
7 Umababanto dagiti addang ti pigsana; ipababanto isuna dagiti bukodna a panggep.
Arctabuntur gressus virtutis eius, et præcipitabit eum consilium suum.
8 Ta maipuruakto isuna iti iket babaen kadagiti bukodna a saka; magnanto isuna iti nauneg nga abut.
Immisit enim in rete pedes suos, et in maculis eius ambulat.
9 Mapalab-oganto isuna babaen iti mukodna; tenglento isuna iti silo.
Tenebitur planta illius laqueo, et exardescet contra eum sitis.
10 Adda nakalemmeng a silo para kenkuana iti daga; ken palab-og a para kenkuana iti dalan.
Abscondita est in terra pedica eius, et decipula illius super semitam.
11 Butbutngento isuna dagiti nakabutbuteng iti aglawlawna; kamatendanto isuna kadagiti mukodna.
Undique terrebunt eum formidines, et involvent pedes eius.
12 Agbalinto a bisin ti kinabaknangna, ken nakasagananto ti didigra iti sibayna.
Attenuetur fame robur eius, et inedia invadat costas illius.
13 Maalun-onto dagiti paset ti bagina; wen, alun-onento ti umuna nga anak ti patay dagiti pasetna.
Devoret pulchritudinem cutis eius, consumat brachia illius primogenita mors.
14 Marangkayto isuna iti ruar ti toldana, ti pagtaenganna a pagtaltalekanna ita; maipanto isuna iti patay, ti ari dagiti nakabutbuteng.
Avellatur de tabernaculo suo fiducia eius, et calcet super eum, quasi rex, interitus.
15 Agnaedto dagiti saanna a bukod a tattao iti toldana kalpasan a makitada a naiwaras ti asupre iti uneg ti pagtaenganna.
Habitent in tabernaculo illius socii eius, qui non est, aspergatur in tabernaculo eius sulphur.
16 Magangonto dagiti ramutna iti baba; maputedto ti sangana iti ngato.
Deorsum radices eius siccentur, sursum autem atteratur messis eius.
17 Mapukawto ti pakalaglagipanna manipud iti daga; awanto ti naganna iti kalsada.
Memoria illius pereat de terra, et non celebretur nomen eius in plateis.
18 Maipanto isuna iti sipnget manipud iti lawag ken mapatalawto iti daytoy a lubong.
Expellet eum de luce in tenebras, et de orbe transferet eum.
19 Awanto ti anakna wenno anak ti anak kadagiti tattaona, wenno aniaman a nabatbati a kabagyan iti lugar a nagnaedanna.
Non erit semen eius, neque progenies in populo suo, nec ullæ reliquiæ in regionibus eius.
20 Agbutengto iti maysa nga aldaw dagiti agnanaed iti laud iti mapasamak kenkuana; agbutengto dagiti agnanaed iti daya babaen iti daytoy.
In die eius stupebunt novissimi, et primos invadet horror.
21 Awan duadua a kastoy dagiti pagtaengan dagiti saan a nalinteg a tattao, dagiti lugar dagiti saan a makaam-ammo iti Dios.”
Hæc sunt ergo tabernacula iniqui, et iste locus eius, qui ignorat Deum.

< Job 18 >