< Genesis 5 >
1 Daytoy ti listaan dagiti kaputotan ni Adan. Iti aldaw a pinarsua ti Dios ti tao, inaramidna ida a kalanglangana.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2 Pinarsuana ida a lalaki ken babai. Binendisionanna ida ken pinanagananna ida iti tao, idi naparsuana ida.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Idi nagbiag ni Adan iti 130 a tawen, naaddaan isuna iti putot a lalaki a kalanglangana, a kaas-aspingna, ket pinanagananna daytoy iti Set.
And Adam lived an hundred and thirty years, and brings forth a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
4 Kalpasan iti pannakaipasngay ni Set, nagbiag pay ni Adan iti 800 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he brings forth sons and daughters:
5 Nagbiag ni Adan iti 930 a tawen, ket kalpasanna, natay.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 Idi nadanon ni Set iti 105 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Enos.
And Seth lived an hundred and five years, and brings forth Enos:
7 Kalpasan iti pannakaipasngay ni Enos, nagbiag pay ni Set iti 807 a tawen, ken naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
And Seth lived after he brings forth Enos eight hundred and seven years, and brings forth sons and daughters:
8 Nagbiag ni Set iti 912 a tawen, ket kalpasanna, natay.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9 Idi nadanon ni Enos iti 90 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Kenan.
And Enos lived ninety years, and brings forth Cainan:
10 Kalpasan iti pannakaipasngay ni Kenan, nagbiag pay ni Enos iti 815 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
And Enos lived after he brings forth Cainan eight hundred and fifteen years, and brings forth sons and daughters:
11 Nagbiag ni Enos iti 905 a tawen, ket kalpasanna, natay.
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
12 Idi nadanon ni Kenan iti 70 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isuni Mahalalel.
And Cainan lived seventy years and brings forth Mahalaleel:
13 Kalpasan iti pannakaiyanak ni Mahalalel, nagbiag pay isuna iti 840 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
And Cainan lived after he brings forth Mahalaleel eight hundred and forty years, and brings forth sons and daughters:
14 Nagbiag ni Kenan iti 910 a tawen, ket kalpasanna, natay.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
15 Idi nadanon ni Mahalalel iti 65 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Jared.
And Mahalaleel lived sixty and five years, and brings forth Jared:
16 Kalpasan iti pannakaiyanak ni Jared, nagbiag pay ni Mahalalel iti 830 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
And Mahalaleel lived after he brings forth Jared eight hundred and thirty years, and brings forth sons and daughters:
17 Nagbiag ni Mahalalel iti 895 a tawen, ket kalpasanna, natay.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18 Idi nadanon ni Jared iti 162 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Enoc.
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he brings forth Enoch:
19 Kalpasan iti pannakaipasngay ni Enoc, nagbiag pay ni Jared iti 800 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
And Jared lived after he brings forth Enoch eight hundred years, and brings forth sons and daughters:
20 Nagbiag ni Jared iti 962 a tawen, ket kalpasanna, natay.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21 Idi nadanon ni Enoc iti 65 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Metusalem.
And Enoch lived sixty and five years, and brings forth Methuselah:
22 Nagna ni Enoc a kaduana ti Dios iti 300 a tawen kalpasan iti pannakaipasngay ni Metusalem. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
And Enoch walked with God after he brings forth Methuselah three hundred years, and brings forth sons and daughters:
23 Nagbiag ni Enoc iti 365 a tawen.
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 Nagna ni Enoch a kaduana ti Dios, ket kalpasanna, nagpukaw, ta innala isuna ti Dios.
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
25 Idi nadanon ni Metusalem iti 187 a tawen, pinutotna ni Lamek.
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and brings forth Lamech.
26 Kalpasan iti pannakaipasngay ni Lamek, nagbiag pay ni Metusalem iti 782 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
And Methuselah lived after he brings forth Lamech seven hundred eighty and two years, and brings forth sons and daughters:
27 Nagbiag ni Metusalem iti 969 tawen, ket kalpasanna, natay.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28 Idi nadanon ni Lamek iti 182 a tawen, naaddaan isuna iti putot a lalaki.
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and brings forth a son:
29 Pinanagananna daytoy iti Noe, kinunana, “Mangiyegto daytoy iti inana manipud iti panagtrabahotayo ken kadagiti nadagsen a trabaho dagiti imatayo, nga isu iti masapul nga aramidentayo gapu iti daga nga inlunod ni Yaweh.
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.
30 Nagbiag ni Lamek iti 595 a tawen kalpasan iti pannakaipasngay ni Noe. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
And Lamech lived after he brings forth Noah five hundred ninety and five years, and brings forth sons and daughters:
31 Nagbiag ni Lamek iti 777 a tawen. Kalpasanna ket natay.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32 Kalpasan a nagbiag ni Noe iti 500 a tawen naaddaan isuna kadagiti annak a ni Sem, Ham ken Jafet.
And Noah was five hundred years old: and Noah brings forth Shem, Ham, and Japheth.