< Genesis 5 >

1 Daytoy ti listaan dagiti kaputotan ni Adan. Iti aldaw a pinarsua ti Dios ti tao, inaramidna ida a kalanglangana.
亞當的後代記在下面。(當上帝造人的日子,是照着自己的樣式造的,
2 Pinarsuana ida a lalaki ken babai. Binendisionanna ida ken pinanagananna ida iti tao, idi naparsuana ida.
並且造男造女。在他們被造的日子,上帝賜福給他們,稱他們為「人」。)
3 Idi nagbiag ni Adan iti 130 a tawen, naaddaan isuna iti putot a lalaki a kalanglangana, a kaas-aspingna, ket pinanagananna daytoy iti Set.
亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。
4 Kalpasan iti pannakaipasngay ni Set, nagbiag pay ni Adan iti 800 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。
5 Nagbiag ni Adan iti 930 a tawen, ket kalpasanna, natay.
亞當共活了九百三十歲就死了。
6 Idi nadanon ni Set iti 105 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Enos.
塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
7 Kalpasan iti pannakaipasngay ni Enos, nagbiag pay ni Set iti 807 a tawen, ken naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。
8 Nagbiag ni Set iti 912 a tawen, ket kalpasanna, natay.
塞特共活了九百一十二歲就死了。
9 Idi nadanon ni Enos iti 90 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Kenan.
以挪士活到九十歲,生了該南。
10 Kalpasan iti pannakaipasngay ni Kenan, nagbiag pay ni Enos iti 815 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。
11 Nagbiag ni Enos iti 905 a tawen, ket kalpasanna, natay.
以挪士共活了九百零五歲就死了。
12 Idi nadanon ni Kenan iti 70 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isuni Mahalalel.
該南活到七十歲,生了瑪勒列。
13 Kalpasan iti pannakaiyanak ni Mahalalel, nagbiag pay isuna iti 840 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。
14 Nagbiag ni Kenan iti 910 a tawen, ket kalpasanna, natay.
該南共活了九百一十歲就死了。
15 Idi nadanon ni Mahalalel iti 65 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Jared.
瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。
16 Kalpasan iti pannakaiyanak ni Jared, nagbiag pay ni Mahalalel iti 830 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。
17 Nagbiag ni Mahalalel iti 895 a tawen, ket kalpasanna, natay.
瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。
18 Idi nadanon ni Jared iti 162 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Enoc.
雅列活到一百六十二歲,生了以諾。
19 Kalpasan iti pannakaipasngay ni Enoc, nagbiag pay ni Jared iti 800 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。
20 Nagbiag ni Jared iti 962 a tawen, ket kalpasanna, natay.
雅列共活了九百六十二歲就死了。
21 Idi nadanon ni Enoc iti 65 a tawen, naaddaan isuna iti putot ket isu ni Metusalem.
以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。
22 Nagna ni Enoc a kaduana ti Dios iti 300 a tawen kalpasan iti pannakaipasngay ni Metusalem. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒養女。
23 Nagbiag ni Enoc iti 365 a tawen.
以諾共活了三百六十五歲。
24 Nagna ni Enoch a kaduana ti Dios, ket kalpasanna, nagpukaw, ta innala isuna ti Dios.
以諾與上帝同行,上帝將他取去,他就不在世了。
25 Idi nadanon ni Metusalem iti 187 a tawen, pinutotna ni Lamek.
瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。
26 Kalpasan iti pannakaipasngay ni Lamek, nagbiag pay ni Metusalem iti 782 a tawen. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。
27 Nagbiag ni Metusalem iti 969 tawen, ket kalpasanna, natay.
瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。
28 Idi nadanon ni Lamek iti 182 a tawen, naaddaan isuna iti putot a lalaki.
拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子,
29 Pinanagananna daytoy iti Noe, kinunana, “Mangiyegto daytoy iti inana manipud iti panagtrabahotayo ken kadagiti nadagsen a trabaho dagiti imatayo, nga isu iti masapul nga aramidentayo gapu iti daga nga inlunod ni Yaweh.
給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」
30 Nagbiag ni Lamek iti 595 a tawen kalpasan iti pannakaipasngay ni Noe. Naaddaan isuna iti adu pay nga annak a lallaki ken babbai.
拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。
31 Nagbiag ni Lamek iti 777 a tawen. Kalpasanna ket natay.
拉麥共活了七百七十七歲就死了。
32 Kalpasan a nagbiag ni Noe iti 500 a tawen naaddaan isuna kadagiti annak a ni Sem, Ham ken Jafet.
挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。

< Genesis 5 >