< Ezra 2 >

1 Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nakaruk-at iti pannakaibalud kadakuada ni Ari Nebucadnesar a nangipan kadakuada a kas balud idiay Babilonia, dagiti tattao a nagsubli kadagiti tunggal siudadda iti Jerusalem ken iti Judea.
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
2 Kaduada a nagsubli da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardokeo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ken Baana. Daytoy ti listaan dagiti lallaki manipud kadagiti tattao ti Israel.
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
3 Dagiti kaputotan ni Paros: 2, 172.
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
4 Dagiti kaputotan ni Safatias: 372.
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
5 Dagiti kaputotan ni Aras: 775.
Árah fiai hétszázhetvenöt;
6 Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kenni Jesua ken Joab: 2, 812.
Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
7 Dagiti kaputotan ni Elam: 1, 254.
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
8 Dagiti kaputotan ni Zattu: 945.
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
9 Dagiti kaputotan ni Zaccai: 760.
Zakkai fiai hétszázhatvan;
10 Dagiti kaputotan ni Bani: 642.
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
11 Dagiti kaputotan ni Bebai: 623.
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
12 Dagiti kaputotan ni Azgad: 1, 222.
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
13 Dagiti kaputotan ni Adonikam: 666.
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
14 Dagiti kaputotan ni Bigvai: 2, 056.
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
15 Dagiti kaputotan ni Adin: 454.
Ádin fiai négyszázötvennégy;
16 Dagiti tattao ni Ater babaen kenni Hezekias: siam a pulo ket walo.
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
17 Dagiti kaputotan ni Bezai: 323.
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
18 Dagiti kaputotan ni Jora: 112.
Jórá fiai száztizenkettő;
19 Dagiti tattao ni Hasum: 223.
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
20 Dagiti tattao ni Gibbar: siam a pulo ket lima.
Gibbár fiai kilenczvenöt;
21 Dagiti tattao ti Betlehem: 123.
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
22 Dagiti tattao ti Netofa: lima pulo ket innem.
Netófah férfiai ötvenhat;
23 Dagiti tattao ti Anatot: 128.
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
24 Dagiti tattao ti Asmavet: uppat a pulo ket dua.
Azmáveth fiai negyvenkettő;
25 Dagiti tattao ti Kiriat Jearim, Kefira ken Beerot: 743.
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
26 Dagiti tattao ti Rama ken Geba: 621.
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
27 Dagiti tattao ti Micmas: 122.
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
28 Dagiti tattao ti Betel ken Ai: 223.
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
29 Dagiti tattao ti Nebo: lima pulo ket dua.
Nebó fiai ötvenkettő;
30 Dagiti tattao ti Magbis: 156.
Magbis fiai százötvenhat;
31 Dagiti tattao ti sabali nga Elam: 1, 254.
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
32 Dagiti tattao ti Harim: 320.
Hárim fiai háromszázhúsz;
33 Dagiti tattao ti Lod, Hadid, ken Ono: 725.
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
34 Dagiti tattao ti Jerico: 345.
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
35 Dagiti tattao ti Senaa: 3, 630.
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
36 Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias iti balay ni Jesua: 973.
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
37 Dagiti kaputotan ni Immer: 1, 052.
Immér fiai ezerötvenkettő;
38 Dagiti kaputotan ni Pasur: 1, 247.
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
39 Dagiti kaputotan ni Harim: 1, 017.
Hárim fiai ezertizenhét;
40 Dagiti Levita: Dagiti kaputotan da Jesua ken Kadmiel, a kaputotan ni Hodavias: pitopulo ket uppat.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
41 Dagiti kumakanta iti templo: Dagiti kaputotan ni Asaf: 128.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
42 Dagiti kaputotan dagiti agbanbantay iti ruangan: Dagiti kaputotan da Salum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, ken Sobai: 139 amin.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
43 Dagidiay naisaad nga agserbi iti templo: Dagiti kaputotan da Siha, Hasufa, Tabaot,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
44 Keros, Siaha, Padon,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
46 Hagab, Samlai ken Hanan;
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
47 dagiti kaputotan da Giddel, Gahar, Reayas,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
48 Resin, Necoda, Gazzam,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
49 Uzza, Pasea, Besai,
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
50 Asna, Meumin ken Nefisim;
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
51 dagiti kaputotan da Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
52 Baslut, Mehida, Harsa,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
53 Barkos, Sisera, Tema,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
54 Nesias ken Hatifa.
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
55 Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: Dagiti kaputotan da Sotai, Hasoferet, Peruda,
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
56 Jaala, Darkon, Giddel,
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
57 Sefatias, Hattil, Pokeret Hazzebaim, ken Ami.
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
58 Agdagup iti 392 amin a kaputotan dagiti naisaad nga agserbi iti templo ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
59 Dagidiay pimmanaw manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan ken Immer—ngem saanda a mapaneknekan a nagtaud iti Israel ti kapuonanda—agraman
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
60 dagiti 652 a kaputotan da Delaias, Tobias ken Necoda.
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
61 Ket kadagiti kaputotan dagiti papadi: Dagiti kaputotan da Habaias, Hakkoz, ken Barzillai (a nakiasawa kadagiti babbai a kaputotan ni Barzillai a Galaadita ket naawagan babaen kadagiti naganda)
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
62 Pinadasda a biruken ti listaan ti nagtaudanda a kapuonan, ngem saanda a nabirukan gapu ta rinugitanda ti kinapadida.
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
63 Isu a kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mangan kadagiti aniaman a nasantoan a daton agingga a palubosan ida ti maysa a padi nga addaan iti Urim ken Tummim.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
64 Agdagup iti 42, 360 ti bilang ti entero a bunggoy,
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 saan a karaman dagiti adipenda ken dagiti adipenda a babbai (agdagup dagitoy iti 7, 337) ken dagiti lallaki ken babbai a kumakanta iti templo (dua gasut).
Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
66 Dagiti kabalioda: 736. Dagiti muloda: 245.
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
67 Dagiti kamelioda: 435. Dagiti asnoda: 6, 720.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
68 Idi napanda iti balay ni Yahweh idiay Jerusalem, nangted dagiti papanguloen ti pamilia iti nagtaud iti kaunggan a sagsagut tapno mausar iti pannakaibangon ti balay.
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
69 Nangtedda segun iti kabaelanda nga ited a mausar iti trabaho: 61, 000 a daric ti balitok, lima ribo a minas ti pirak, ken sangagasut a pagan-anay para kadagiti padi.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
70 Isu a dagiti papadi ken dagiti Levita, dagiti tattao, dagiti kumakanta iti templo ken dagiti mangbanbantay kadagiti ruangan, ken dagiti nadutokan nga agserbi iti templo ket nagnaedda kadagiti siudadda. Dagiti amin a tattao iti Israel ket adda kadagiti siudadda.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.

< Ezra 2 >