< Ezra 2 >
1 Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nakaruk-at iti pannakaibalud kadakuada ni Ari Nebucadnesar a nangipan kadakuada a kas balud idiay Babilonia, dagiti tattao a nagsubli kadagiti tunggal siudadda iti Jerusalem ken iti Judea.
King Nebuchadnezzar’s [soldiers] had captured many [Israeli] people and taken them to Babylonia. [Many years later, ] some Israeli people returned to Judah. Some returned to Jerusalem, and some returned to [other places in] Judah. They went to the towns where their ancestors had lived. This is a list of the groups who returned.
2 Kaduada a nagsubli da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardokeo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ken Baana. Daytoy ti listaan dagiti lallaki manipud kadagiti tattao ti Israel.
The leaders of those groups were Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. There were:
3 Dagiti kaputotan ni Paros: 2, 172.
2,172 descendants of Parosh
4 Dagiti kaputotan ni Safatias: 372.
372 descendants of Shephatiah
5 Dagiti kaputotan ni Aras: 775.
775 descendants of Arah
6 Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kenni Jesua ken Joab: 2, 812.
2,812 descendants of Pahath-Moab, from the families of Jeshua and Joab
7 Dagiti kaputotan ni Elam: 1, 254.
1,254 descendants of Elam
8 Dagiti kaputotan ni Zattu: 945.
945 descendants of Zattu
9 Dagiti kaputotan ni Zaccai: 760.
760 descendants of Zaccai
10 Dagiti kaputotan ni Bani: 642.
642 descendants of Bani
11 Dagiti kaputotan ni Bebai: 623.
623 descendants of Bebai
12 Dagiti kaputotan ni Azgad: 1, 222.
1,222 descendants of Azgad
13 Dagiti kaputotan ni Adonikam: 666.
666 descendants of Adonikam
14 Dagiti kaputotan ni Bigvai: 2, 056.
2,056 descendants of Bigvai
15 Dagiti kaputotan ni Adin: 454.
454 descendants of Adin
16 Dagiti tattao ni Ater babaen kenni Hezekias: siam a pulo ket walo.
98 descendants of Ater, whose other name was Hezekiah
17 Dagiti kaputotan ni Bezai: 323.
323 descendants of Bezai
18 Dagiti kaputotan ni Jora: 112.
112 descendants of Jorah
19 Dagiti tattao ni Hasum: 223.
223 descendants of Hashum
20 Dagiti tattao ni Gibbar: siam a pulo ket lima.
95 descendants of Gibbar. [People whose ancestors had lived in these towns in Judah: ]
21 Dagiti tattao ti Betlehem: 123.
123 from Bethlehem
22 Dagiti tattao ti Netofa: lima pulo ket innem.
56 from Netophah
23 Dagiti tattao ti Anatot: 128.
128 from Anathoth
24 Dagiti tattao ti Asmavet: uppat a pulo ket dua.
42 from Azmaveth
25 Dagiti tattao ti Kiriat Jearim, Kefira ken Beerot: 743.
743 from Kiriath-Jearim, Kephirah, and Beeroth
26 Dagiti tattao ti Rama ken Geba: 621.
621 from Ramah and Geba
27 Dagiti tattao ti Micmas: 122.
122 from Micmash
28 Dagiti tattao ti Betel ken Ai: 223.
223 from Bethel and Ai
29 Dagiti tattao ti Nebo: lima pulo ket dua.
52 from Nebo
30 Dagiti tattao ti Magbis: 156.
156 from Magbish
31 Dagiti tattao ti sabali nga Elam: 1, 254.
1,254 from Elam
32 Dagiti tattao ti Harim: 320.
320 from Harim
33 Dagiti tattao ti Lod, Hadid, ken Ono: 725.
725 from Lod, Hadid, and Ono
34 Dagiti tattao ti Jerico: 345.
345 from Jericho
35 Dagiti tattao ti Senaa: 3, 630.
3,630 from Senaah.
36 Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias iti balay ni Jesua: 973.
Priests who returned: 973 descendants of Jedaiah (that is, those from the family of Jeshua)
37 Dagiti kaputotan ni Immer: 1, 052.
1,052 descendants of Immer
38 Dagiti kaputotan ni Pasur: 1, 247.
1,247 descendants of Pashhur
39 Dagiti kaputotan ni Harim: 1, 017.
1,017 descendants of Harim. The ones from the [rest of the] tribe of Levi who returned were:
40 Dagiti Levita: Dagiti kaputotan da Jesua ken Kadmiel, a kaputotan ni Hodavias: pitopulo ket uppat.
74 descendants of Jeshua and Kadmiel, who were from the family of Hodaviah
41 Dagiti kumakanta iti templo: Dagiti kaputotan ni Asaf: 128.
128 singers who were descendants of Asaph
42 Dagiti kaputotan dagiti agbanbantay iti ruangan: Dagiti kaputotan da Salum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, ken Sobai: 139 amin.
139 (gatekeepers/men who guarded the gates of the temple) who were descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai.
43 Dagidiay naisaad nga agserbi iti templo: Dagiti kaputotan da Siha, Hasufa, Tabaot,
The (temple workers/men who would work in the temple) who were descendants of these men: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
Lebanah, Hagabah, Akkub,
46 Hagab, Samlai ken Hanan;
Hagab, Shalmai, Hanan,
47 dagiti kaputotan da Giddel, Gahar, Reayas,
Giddel, Gahar, Reaiah,
48 Resin, Necoda, Gazzam,
Rezin, Nekoda, Gazzam,
50 Asna, Meumin ken Nefisim;
Asnah, Meunim, Nephusim,
51 dagiti kaputotan da Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Bakbuk, Hakupha, Harhur,
52 Baslut, Mehida, Harsa,
Bazluth, Mehida, Harsha,
55 Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: Dagiti kaputotan da Sotai, Hasoferet, Peruda,
These descendants of [King] Solomon’s servants [returned]: Sotai, Hassophereth, Peruda,
56 Jaala, Darkon, Giddel,
Jaalah, Darkon, Giddel,
57 Sefatias, Hattil, Pokeret Hazzebaim, ken Ami.
Shephatiah, Hattil, Pokereth-Hazzebaim, and Ami.
58 Agdagup iti 392 amin a kaputotan dagiti naisaad nga agserbi iti templo ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon.
Altogether, there were 392 temple workers and descendants of Solomon’s servants who returned.
59 Dagidiay pimmanaw manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan ken Immer—ngem saanda a mapaneknekan a nagtaud iti Israel ti kapuonanda—agraman
There was another group who returned [to Judah] from Tel-Melah, Tel-Harsha, Kerub, Addan, and Immer [towns in Babylonia]. But they could not prove that they were descendants of [people who previously lived in] Israel.
60 dagiti 652 a kaputotan da Delaias, Tobias ken Necoda.
This group included 652 people who were descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda.
61 Ket kadagiti kaputotan dagiti papadi: Dagiti kaputotan da Habaias, Hakkoz, ken Barzillai (a nakiasawa kadagiti babbai a kaputotan ni Barzillai a Galaadita ket naawagan babaen kadagiti naganda)
Hobaiah’s clan, Hakkoz’s clan, and Barzillai’s clan also returned. Barzillai had married a woman who was a descendant of Barzillai from [the] Gilead [region], and he had taken for himself the name of his father-in-law’s clan.
62 Pinadasda a biruken ti listaan ti nagtaudanda a kapuonan, ngem saanda a nabirukan gapu ta rinugitanda ti kinapadida.
The people in that group searched in the documents that had the names of the ancestors of all the clans, but these men’s names were not found. So they were not permitted do the work that priests did.
63 Isu a kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mangan kadagiti aniaman a nasantoan a daton agingga a palubosan ida ti maysa a padi nga addaan iti Urim ken Tummim.
The governor told them that they would need to ask a priest to consult Yahweh by [(casting/throwing] the sacred lots/stones [that had been marked]), to determine if those men were truly Israelis. When the priests did that, [if the stones showed that those men were Israelis], they would be permitted to eat the shares of the sacrifices that were given to the priests.
64 Agdagup iti 42, 360 ti bilang ti entero a bunggoy,
Altogether 42,360 Israeli people who returned to Judah.
65 saan a karaman dagiti adipenda ken dagiti adipenda a babbai (agdagup dagitoy iti 7, 337) ken dagiti lallaki ken babbai a kumakanta iti templo (dua gasut).
There were also 7,337 servants and 200 musicians, both men and women, who returned.
66 Dagiti kabalioda: 736. Dagiti muloda: 245.
The Israelis brought with them [from Babylonia] 736 horses, 245 mules,
67 Dagiti kamelioda: 435. Dagiti asnoda: 6, 720.
435 camels, and 6,720 donkeys.
68 Idi napanda iti balay ni Yahweh idiay Jerusalem, nangted dagiti papanguloen ti pamilia iti nagtaud iti kaunggan a sagsagut tapno mausar iti pannakaibangon ti balay.
When they arrived at the temple of Yahweh in Jerusalem, some of the clan leaders gave money [for the supplies needed] to rebuild the temple at the place where the temple had been previously.
69 Nangtedda segun iti kabaelanda nga ited a mausar iti trabaho: 61, 000 a daric ti balitok, lima ribo a minas ti pirak, ken sangagasut a pagan-anay para kadagiti padi.
They all gave as much money as they were able to give. Altogether they gave 61,000 gold coins, (6,250 pounds/3,000 kg.) of silver, and 100 robes for the priests.
70 Isu a dagiti papadi ken dagiti Levita, dagiti tattao, dagiti kumakanta iti templo ken dagiti mangbanbantay kadagiti ruangan, ken dagiti nadutokan nga agserbi iti templo ket nagnaedda kadagiti siudadda. Dagiti amin a tattao iti Israel ket adda kadagiti siudadda.
Then the priests, the [other] descendants of Levi, the musicians, the temple guards, and some of the [other] people started to live in the towns and villages [near Jerusalem]. The rest of the people went to the other places in Israel where their ancestors had lived.