< 1 Cronicas 1 >
1 Ni Adan ket putotna ni Set, ni Set ket putotna ni Enos, ni Enos ket putotna ni Kenan,
Adam Seth Enosh
2 ni Kenan ket putotna ni Mahalalel, ni Mahalalel ket putotna ni Jared, ni Jared ket putotna ni Enoc,
Kenan Mahalalel Jared
3 ni Enoc ket putotna ni Matusalem, ni Matusalem ket putotna ni Lamec, ni Lamec ket putotna ni Noe,
Enoch Methuselah Lamech
4 ni Noe ket putotna da Sem, Ham ken Japet.
Noah Shem Ham and Japheth
5 Dagiti putot a lallaki ni Jafet ket da Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesec ken Tiras.
son: child Japheth Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras
6 Dagiti putot a lallaki ni Gomer ket da Askenas, Rifat ken Togarma.
and son: child Gomer Ashkenaz and Riphath and Togarmah
7 Dagiti putot a lallaki ni Javan ket da Elisa, Tarsis, Kitim ken Dodanim.
and son: child Javan Elishah and Tarshish [to] Kittim and Dodanim
8 Dagiti putot a lallaki ni Ham ket da Cus, Mizraim, Put ken Canaan.
son: child Ham Cush and Egypt Put and Canaan
9 Dagiti putot a lallaki ni Cus ket da Seba, Havila, Sabta, Raama ken Sabteca. Dagiti putot a lallaki ni Raama ket ni Seba kenni Dedan.
and son: child Cush Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca and son: child Raamah Sheba and Dedan
10 Ni Cus ket putotna ni Nimrod nga isu ti kaunaan a mannakigubat iti rabaw ti daga.
and Cush to beget [obj] Nimrod he/she/it to profane/begin: begin to/for to be mighty man in/on/with land: country/planet
11 Ni Mizraim ket isu ti kapuonan dagiti Ludim, Anam, Lehab, Naftu,
and Egypt to beget [obj] (Ludite *Q(K)*) and [obj] Anamim and [obj] Lehabim and [obj] Naphtuhim
12 Patrus, Caslu (nga isu ti nagtaudan dagiti Filisteo), ken dagiti Caftor.
and [obj] Pathrusim and [obj] Casluhim which to come out: produce from there Philistine and [obj] Caphtorim
13 Ni Canaan ket putotna ni Sidon nga isu ti inaunana, ken ni Het.
and Canaan to beget [obj] Sidon firstborn his and [obj] Heth
14 Isuna met laeng ti kapuonan dagiti Jebuseo, Amorreo, Gergaseo,
and [obj] [the] Jebusite and [obj] [the] Amorite and [obj] [the] Girgashite
15 Heveo, Arkeo, Siniteo,
and [obj] [the] Hivite and [obj] [the] Arkite and [obj] [the] Sinite
16 Arvadeo, Zemareo ken dagiti Hamateo.
and [obj] [the] Arvadite and [obj] [the] Zemarite and [obj] [the] Hamathite
17 Dagiti putot a lallaki ni Shem ket da Elam, Assur, Arfaxad, Lud ken Aram. Dagiti putot a lallaki ni Aram ket da Uz, Hul, Geter, ken Mesec.
son: child Shem Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech
18 Ni Arfaxad ti ama ni Sela, ket ni Sela ti ama ni Eber.
and Arpachshad to beget [obj] Shelah and Shelah to beget [obj] Eber
19 Addaan iti dua a putot a lallaki ni Eber. Peleg ti nagan ti maysa, ta nabingay ti daga bayat a sibibiag isuna. Joktan ti nagan ti kabsatna a lalaki.
and to/for Eber to beget two son: child name [the] one Peleg for in/on/with day his to divide [the] land: country/planet and name brother: male-sibling his Joktan
20 Ni Joktan ti ama da Almodad, Selef, Hazamavet,
and Joktan to beget [obj] Almodad and [obj] Sheleph and [obj] Hazarmaveth and [obj] Jerah
and [obj] Hadoram and [obj] Uzal and [obj] Diklah
and [obj] Obal and [obj] Abimael and [obj] Sheba
23 Ofir Havila, ken Jobab. Amin dagitoy ket putot a lallaki ni Joktan.
and [obj] Ophir and [obj] Havilah and [obj] Jobab all these son: child Joktan
24 Dagiti kaputotan ni Shem ket da Arfaxad, Sela,
Shem Arpachshad Shelah
27 ken Abram nga isu ni Abraham.
Abram he/she/it Abraham
28 Dagiti putot a lallaki ni Abraham ket da Isaac ken Ismael.
son: child Abraham Isaac and Ishmael
29 Dagitoy dagiti putotda a lallaki: ti inauna a putot ni Ismael ket ni Nebayot, simmaruno da Kedar, Adbeel, Mibsam,
these generation their firstborn Ishmael Nebaioth and Kedar and Adbeel and Mibsam
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Mishma and Dumah Massa Hadad and Tema
31 Jetur, Nafis, ken Kedema. Dagitoy dagiti putot a lallaki ni Ismael.
Jetur Naphish and Kedemah these they(masc.) son: child Ishmael
32 Dagiti annak a lallaki ni Keturah, a maysa pay nga asawa ni Abraham, ket da Zimran, Joksan, Medan, Midian, Isbak, ken Sua. Dagiti putot lallaki ni Joksan ket da Seba ken Dedan.
and son: child Keturah concubine Abraham to beget [obj] Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah and son: child Jokshan Sheba and Dedan
33 Dagiti putot a lallaki ni Midian ket da Efa, Efer, Hanoc, Abida, ken Eldaa. Amin dagitoy ket kaputotan ni Ketura.
and son: child Midian Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah all these son: descendant/people Keturah
34 Ni Abraham ket pinutotna ni Isaac. Dagiti putot a lallaki ni Isaac ket da Esau ken Israel.
and to beget Abraham [obj] Isaac son: child Isaac Esau and Israel
35 Dagiti putot a lallaki ni Esau ket da Elifaz, Reuel, Jeus, Jalam, ken Kora.
son: child Esau Eliphaz Reuel and Jeush and Jalam and Korah
36 Dagiti putot a lallaki ni Elifaz ket da Teman, Oman, Zefo, Gatam, Kenaz, Timna ken Amalec.
son: child Eliphaz Teman and Omar Zepho and Gatam Kenaz and Timna and Amalek
37 Dagiti putot a lallaki ni Reuel ket da Nahat, Zera, Samma, ken Mizza.
son: child Reuel Nahath Zerah Shammah and Mizzah
38 Dagiti putot a lallaki ni Seir ket da Lotan, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, ken Disan.
and son: child Seir Lotan and Shobal and Zibeon and Anah and Dishon and Ezer and Dishan
39 Dagiti putot a lallaki ni Lotan ket da Hori ken Homam, ken ni Timna ket kabsat a babai ni Lotan.
and son: child Lotan Hori and Hemam and sister Lotan Timna
40 Dagiti putot a lallaki ni Sobal ket da Alvan, Manahat, Ebal, Sefo, ken Onam. Dagiti putot a lallaki ni Zibeon ket da Aya ken Ana.
son: child Shobal Alvan and Manahath and Ebal Shepho and Onam and son: child Zibeon Aiah and Anah
41 Ti putot a lalaki ni Ana ket ni Dison. Dagiti putot a lallaki ni Dison ket da Hamran, Esban, Itran ken Keran.
son: child Anah Dishon and son: child Dishon Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran
42 Dagiti putot a lallaki ni Ezer ket da Bilhan, Zaavan ken Jaakan. Dagiti putot a lallaki ni Disan ket da Uz ken Aran.
son: child Ezer Bilhan and Zaavan Akan son: child Dishan Uz and Aran
43 Dagitoy dagiti ar-ari a nagturay iti daga ti Edom sakbay nga adda iti ari a nagturay kadagiti Israelita: ni Bela a putot a lalaki ni Beor, ket Dinhaba ti nagan ti siudadna.
and these [the] king which to reign in/on/with land: country/planet Edom to/for face: before to reign king to/for son: descendant/people Israel Bela son: child Beor and name city his Dinhabah
44 Idi natay ni Bela, ket ni Jobab a putot a lalaki ni Zera a taga-Bozra, ti simmukat kenkuana a nagturay a kas ari.
and to die Bela and to reign underneath: instead him Jobab son: child Zerah from Bozrah
45 Idi natay ni Jobab, ni Husam a nagtaud iti daga dagiti Teminita, ti simmukat kenkuana a nagturay a kas ari.
and to die Jobab and to reign underneath: instead him Husham from land: country/planet [the] Temanite
46 Idi natay ni Husam, ni Hadad a putot a lalaki ni Bedad, a nangparmek kadagiti Midianita iti daga ti Moab, ti simmukat kenkuana a nagturay a kas ari. Avit ti nagan ti siudadna.
and to die Husham and to reign underneath: instead him Hadad son: child Bedad [the] to smite [obj] Midian in/on/with land: country Moab and name city his (Avith *Q(K)*)
47 Idi natay ni Hadad, ket ni Samla a taga-Masreka, ti simmukat kenkuana a nagturay a kas ari.
and to die Hadad and to reign underneath: instead him Samlah from Masrekah
48 Idi natay ni Samla, ket ni Saul a taga Rehobot, a nagnaed iti igid ti Karayan Eufrates, ti simmukat kenkuana a nagturay a kas ari.
and to die Samlah and to reign underneath: instead him Shaul from Rehoboth [the] River
49 Idi natay ni Saul, ket ni Baal Hanan a putot a lalaki ni Akbor, ti simmukat kenkuana a nagturay a kas ari.
and to die Shaul and to reign underneath: instead him Baal-hanan Baal-hanan son: child Achbor
50 Idi natay ni Baal Hanan a putot a lalaki ni Akbor, ket ni Hadar, ti simmukat kenkuana a nagturay a kas ari. Pai ti nagan ti siudadna. Ti nagan ti asawana ket Mehetabel nga anak a babai ni Matred, nga apoko a babai ni Me Zahab.
and to die Baal-hanan Baal-hanan and to reign underneath: instead him Hadad and name city his Pau and name woman: wife his Mehetabel daughter Matred daughter Mezahab Mezahab
51 Natay ni Hadad. Dagiti pangulo dagiti puli iti Edom ket da Timna, Alva, Jetet,
and to die Hadad and to be chief Edom chief Timna chief (Alvah *Q(K)*) chief Jetheth
52 Oholibama, Ela, Pinon,
chief Oholibamah chief Elah chief Pinon
chief Kenaz chief Teman chief Mibzar
54 Magdiel ken Iram. Dagitoy dagiti pangulo dagiti puli iti Edom.
chief Magdiel chief Iram these chief Edom