< Abụ Ọma 97 >

1 Onyenwe anyị bụ eze, ka ụwa niile nwee obi ụtọ; ka ndị niile bi nʼebe dị anya ṅụrịa.
Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.
2 Igwe ojii na oke ọchịchịrị gbara ya gburugburu; ezi omume na ikpe ziri ezi bụ ntọala ocheeze ya.
Clouds and thick darkness, are round about him, Righteousness and justice, are the establishing of his throne.
3 Ọkụ na-enwu enwu na-aga nʼihu ya ọ na-erepịasị ndị iro ya nʼakụkụ ya ọbụla.
Fire, before him, proceedeth, That it may consume, round about, his adversaries.
4 Amụma ya na-acha chazuo elu ụwa niile; ụwa niile na-ahụ ya na-ama jijiji.
His lightnings, have illumined, the world, The earth, hath seen, and hath trembled;
5 Ugwu niile na-agbaze dịka mmanụ nʼihu Onyenwe anyị, nʼihu Onyenwe ụwa niile.
The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
6 Eluigwe na-ekwuwapụta ezi omume ya; ndị niile bi nʼụwa na-ahụkwa ebube ya.
The heavens, have declared, his righteousness, —And all the peoples, have seen, his glory.
7 A na-eme ka ihere mee ndị niile na-efe arụsị niile a pịrị apị ofufe, ndị na-anya isi na chi niile e jiri aka mee feenụ ya ofufe, unu chi niile!
Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.
8 Zayọn na-anụ ma na-aṅụrịkwa ọṅụ, obodo nta niile nke Juda na-enwekwa obi ụtọ nʼihi ikpe gị, O Onyenwe anyị.
Zion, hath heard and rejoiced, And the daughters of Judah, have exulted, Because of thy righteous decisions, O Yahweh:
9 Nʼihi na gị, O Onyenwe anyị, bụ Onye kachasị ihe niile elu nʼụwa niile; ị bụ onye e buliri elu karịa chi ndị ọzọ niile.
For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.
10 Ka unu, ndị hụrụ Onyenwe anyị nʼanya, kpọọ ihe ọjọọ asị, nʼihi na ọ na-echebe ndụ ndị nke ya, ndị tụkwasịrị ya obi ma na-anapụtakwa ha site nʼaka ndị ajọ omume.
Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong, —He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.
11 Ìhè na-amụkwasị onye ezi omume, ọṅụ na-adịkwa nʼime obi onye na-eme ihe ziri ezi.
Light, is sown for the righteous one, And, for the upright in heart, rejoicing:
12 Ṅụrịanụ ọṅụ nʼime Onyenwe anyị, unu ndị ezi omume, tookwanụ aha nsọ ya.
Rejoice, ye righteous, in Yahweh, And give ye thanks, at the mention of his holiness.

< Abụ Ọma 97 >