< Abụ Ọma 67 >

1 Abụ Ọma dịrị onyeisi abụ. Abụ eji ụbọ akwara akpọ. Abụ Ọma. Otu Abụ. Ka Chineke meere anyị amara ma gọzie anyị, ma mee ka ihu ya chakwasị anyị, (Sela)
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Pjesma. Smilovao nam se Bog i blagoslovio nas, obasjao nas licem svojim,
2 Ka a mara ụzọ gị niile nʼụwa, marakwa nzọpụta gị nʼetiti mba niile.
da bi sva zemlja upoznala putove tvoje, svi puci tvoje spasenje!
3 Ka mmadụ niile too gị, O Chineke; ka mmadụ niile too gị.
Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
4 Ka mba niile ṅụrịa ma bụọ abụ ọṅụ, nʼihi na ị na-eji ikpe ziri ezi na-achị ndị mmadụ, na-edukwa mba niile nke ụwa. (Sela)
Nek' se vesele i kliču narodi, jer sudiš pucima pravedno i narode vodiš na zemlji.
5 Ka mmadụ niile too gị, O Chineke; ka mmadụ niile too gị.
Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
6 Mgbe ahụ, ala ga-amịpụta ihe owuwe ubi ya, Chineke, onye bụ Chineke anyị, ga-agọzikwa anyị.
Zemlja plodom urodila! Bog nas blagoslovio, Bog naš!
7 Chineke ga-agọzi anyị, nsọtụ niile nke ụwa ga-atụ egwu ya.
Bog nas blagoslovio! Neka ga štuju svi krajevi svjetski!

< Abụ Ọma 67 >