< Abụ Ọma 38 >

1 Abụ Ọma Devid. Arịrịọ. Biko, Onyenwe anyị, abarala m mba nʼiwe, maọbụ taa m ahụhụ mgbe iwe gị dị ọkụ.
melody to/for David to/for to remember LORD not in/on/with wrath your to rebuke me and in/on/with rage your to discipline me
2 Nʼihi na àkụ gị niile amapuola m ahụ, aka gị adakwasịkwala m, dịka ọ bụ ọkpọ.
for arrow your to descend in/on/with me and to descend upon me hand your
3 Nʼihi oke iwe gị, ọ dịghị izuoke dị nʼime anụ ahụ; enweghịkwa m udo nʼime ọkpụkpụ m niile nʼihi mmehie m.
nothing soundness in/on/with flesh my from face: because indignation your nothing peace: well-being in/on/with bone my from face: because sin my
4 Mmetụta ikpe ọmụma m na-adakwasị m dịka ibu arọ nke dị arọ karịa m.
for iniquity: crime my to pass head my like/as burden heavy to honor: heavy from me
5 Ọnya m na-ere ure na-asọ oyi nʼihi mmehie enweghị uche m.
to stink to rot wound my from face: because folly my
6 Abụ m onye a nyidara ma kwatukwaa nʼala ogologo ụbọchị niile, ana m agagharị nʼiru ụjụ.
to twist to bow till much all [the] day be dark to go: went
7 Azụ na-egbu m mgbu nke ukwuu ahụ adịghịkwa m.
for loin my to fill to roast and nothing soundness in/on/with flesh my
8 Ume ọbụla adịghịkwa nʼime. Adị m ka onye e gwepịara egwepịa. Ana m asụ ude nʼihi oke ihe mgbu nke obi.
be numb and to crush till much to roar from groaning heart my
9 O Onyenwe m, ị maara agụụ niile nke na-agụ obi m; ịsụ ude m ezokwaghị ezo nʼebe ị nọ.
Lord before you all desire my and sighing my from you not to hide
10 Obi na-alọ m mmiri, ike na-agwụkwa m, ìhè esitekwala nʼanya m pụọ.
heart my to trade to leave: forsake me strength my and light eye my also they(masc.) nothing with me
11 Ndị m hụrụ nʼanya na ndị enyi m na-asọ m oyi nʼihi ọnya m, ndị agbataobi m na-anọ m ebe dị anya.
to love: friend me and neighbor my from before plague my to stand: stand and near my from distant to stand: stand
12 Ndị na-achọ igbu m na-esiri m ọnya, ndị ahụ chọrọ imerụ m ahụ na-ekwu maka ihe dakwasịrị m; ogologo ụbọchị niile ha na-agba izuzu aghụghọ.
and to snare to seek soul: life my and to seek distress: harm my to speak: speak desire and deceit all [the] day to mutter
13 Adị m ka onye ntị chiri, onye na-apụghị ịnụ ihe ọbụla, dịka onye ogbu, onye na-apụghị imeghe ọnụ ya.
and I like/as deaf not to hear: hear and like/as mute not to open lip his
14 Adịla m dịka onye na-anaghị anụ ihe, onye ọnụ ya apụghị ịsa okwu.
and to be like/as man which not to hear: hear and nothing in/on/with lip his argument
15 O Onyenwe anyị, ana m eche gị; o Onyenwe m Chineke m, ị ga-aza.
for to/for you LORD to wait: wait you(m. s.) to answer Lord God my
16 Nʼihi na asịrị m, “Ekwela ka ha ṅụrịa ọṅụ nʼisi m; maọbụ bulie onwe ha elu nʼebe m nọ mgbe ụkwụ m na-agbuchapụ.”
for to say lest to rejoice to/for me in/on/with to shake foot my upon me to magnify
17 Nʼihi na lee, ana m achọ ịda ada. Anọkwa m nʼọnọdụ oke mgbu.
for I to/for stumbling to establish: prepare and pain my before me continually
18 Ana m ekwupụta mmehie m; mmehie m na-ewute m.
for iniquity: crime my to tell be anxious from sin my
19 Ndị iro m, ndị na-eme ihe ike dị ọtụtụ, ndị na-akpọ m asị, na-enweghị ihe m mere, bara ụba.
and enemy my alive be vast and to multiply to hate me deception
20 Ndị na-eji ihe ọjọọ akwụghachi m ezi ihe, na-ebo ebubo megide m nʼagbanyeghị na m na-achọ ime naanị ezi ihe.
and to complete distress: evil underneath: instead welfare to oppose me underneath: because of (to pursue I *Q(k)*) pleasant
21 O Onyenwe anyị, ahapụkwala m; O Chineke m, anọkwala m ebe dị anya.
not to leave: forsake me LORD God my not to remove from me
22 Bịa ọsịịsọ inyere m aka Onyenwe m na Onye nzọpụta m.
to hasten [emph?] to/for help my Lord deliverance: salvation my

< Abụ Ọma 38 >