< Abụ Ọma 29 >

1 Abụ Ọma Devid. Toonu Onyenwe anyị, unu ndị bi nʼeluigwe, nyenụ Onyenwe anyị nsọpụrụ nʼihi ebube na ike ya.
A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
2 Nyenụ Onyenwe anyị nsọpụrụ kwesiri aha ya; kpọọ isiala nye Onyenwe anyị nʼebube nke ịdị nsọ ya.
Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
3 Olu Onyenwe anyị na-ada nʼelu osimiri; olu Chineke dị ebube na-ada ike ike, olu Onyenwe anyị na-ada dịka egbe eluigwe nʼelu oke osimiri.
The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
4 Olu Onyenwe anyị dị ike, olu Onyenwe anyị jupụtakwara nʼebube.
The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
5 Olu Onyenwe anyị na-etiwa osisi ukwu sida; Onyenwe anyị na-etiwasị osisi ukwu sida nke Lebanọn.
By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.
6 Ọ na-eme ka Lebanọn wulie elu dịka nwa ehi, ọ na-eme ka Siriọn wulie elu dịka nwa atụ.
He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
7 Olu Onyenwe anyị na-agba dịka egbe eluigwe mgbe amụma na-egbu.
At the voice of the Lord flames of fire are seen.
8 Olu Onyenwe anyị na-eme ka ọzara maa jijiji; Onyenwe anyị na-eme ka ọzara Kadesh maa jijiji.
At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
9 Olu Onyenwe anyị na-eme ka osisi ook gbagọọ na-agbuchapụkwa akwụkwọ niile nke oke ọhịa. Nʼime ụlọnsọ ukwuu ya mmadụ niile na-eti, “Ebube!”
At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.
10 Onyenwe anyị nọ nʼocheeze ya nʼelu uju mmiri; Onyenwe anyị na-achị dịka eze ruo mgbe ebighị ebi.
The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
11 Onyenwe anyị na-enye ndị ya ike, ọ ga-ejikwa udo gọzie ndị ya.
The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.

< Abụ Ọma 29 >