< Abụ Ọma 150 >

1 Toonu Onyenwe anyị. Toonu Chineke nʼime ụlọnsọ ya. Toonu ya, na mbara igwe nke ike ya.
ヱホバをほめたたへよ その聖所にて神をほめたたへよ その能力のあらはるる穹蒼にて神をほめたたへよ
2 Toonu ya, nʼihi ọrụ niile ọ rụrụ site nʼike ya. Toonu ya, nʼihi ịdị ukwuu ya nke kachasị ịdị ukwuu niile.
その大能のはたらきのゆゑをもて神をほめたたへよ その秀ておほいなることの故によりてヱホバをほめたたへよ
3 Werenụ opi ike too ya, werekwanụ ụbọ akwara na une too ya,
ラッパの聲をもて神をほめたたへよ 筝と琴とをもて神をほめたたへよ
4 jirinụ ihe iti egwu na ite egwu too ya, jirikwanụ ụbọ akwara dị iche iche na ọja too ya,
つづみと蹈舞とをもて神をほめたたへよ 絃籘をもて神をほめたたへよ
5 werenụ ogene too ya, werekwanụ ogene na-ada oke ụda too ya.
音のたかき鐃鈸をもて神をほめたたへよ なりひびく鐃鈸をもて神をほめたたへよ
6 Ka ihe niile na-eku ume too Onyenwe anyị. Toonu Onyenwe anyị.
氣息あるものは皆ヤハをほめたたふべし なんぢらヱホバをほめたたへよ

< Abụ Ọma 150 >