< Abụ Ọma 149 >

1 Toonu Onyenwe anyị! Bụkuonụ Onyenwe anyị abụ ọhụrụ. Bụọnụ abụ ito ya nʼetiti ndị nsọ ya.
Louvae ao Senhor. Cantae ao Senhor um cantico novo, e o seu louvor na congregação dos sanctos.
2 Ka Izrel ṅụrịa ọṅụ nʼime onye kere ha; ka ndị bi na Zayọn nwee obi ụtọ nʼime Eze ha.
Alegre-se Israel n'aquelle que o fez, gozem-se os filhos de Sião no seu rei.
3 Ka ha jiri ite egwu too aha ya ka ha jiri ọyọ na ụbọ akwara kpọọrọ ya egwu.
Louvem o seu nome com flauta; cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 Nʼihi na ihe banyere ndị ya na-atọ Onyenwe anyị ụtọ. Ọ na-eji nzọpụta kpukwasị ndị dị umeala nʼobi nʼisi dịka okpueze.
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Ka ndị nsọ ṅụrịa ọṅụ nʼime nsọpụrụ a, bụkwaa abụ nʼihi ọṅụ nʼelu ihe ndina ha.
Exultem os sanctos na gloria, alegrem-se nas suas camas.
6 Ka otuto Chineke dịrị nʼọnụ ha, ka mma agha ihu abụọ dịrịkwa nʼaka ha,
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 iji bọọrọ mba niile ọbọ taakwa ndị niile dị iche iche ahụhụ,
Para tomarem vingança das nações, e darem reprehensões aos povos;
8 iji mkpọrọ igwe kee ndị eze ha na ndị ha a na-asọpụrụ agbụ igwe,
Para aprisionarem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 imezu ihe ahụ e kpebiri, depụtakwa megide ha. Nke a bụ nsọpụrụ dịrị ndị nsọ ya. Toonu Onyenwe anyị.
Para fazerem n'elles o juizo escripto; esta será a gloria de todos os sanctos. Louvae ao Senhor.

< Abụ Ọma 149 >