< Abụ Ọma 148 >
1 Toonu Onyenwe anyị. Toonu Onyenwe anyị site nʼeluigwe, toonu ya nʼebe niile kachasị elu.
Praise all of you the LORD. Praise all of you the LORD from the heavens: praise him in the heights.
2 Toonu ya, ndị mmụọ ozi ya niile, toonu ya, unu usuu ndị agha ya niile.
Praise all of you him, all his angels: praise all of you him, all his hosts.
3 Toonu ya, anyanwụ na ọnwa toonu ya, kpakpando niile.
Praise all of you him, sun and moon: praise him, all you stars of light.
4 Toonu ya, unu eluigwe kachasị elu na unu mmiri dị nʼelu mbara eluigwe.
Praise him, all of you heavens of heavens, and all of you waters that be above the heavens.
5 Ka ha niile too aha Onyenwe anyị, nʼihi na ha niile malitere ịdị site nʼokwu ọnụ ya.
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
6 O doro ha nʼọnọdụ ha ga-anọ ruo mgbe ebighị ebi; o nyere iwu nke a na-agaghị agabiga.
He has also established them for ever and ever: he has made a decree which shall not pass.
7 Toonu Onyenwe anyị, site nʼụwa, unu oke anụ mmiri niile na ogbu mmiri niile,
Praise the LORD from the earth, all of you dragons, and all deeps:
8 na amụma, na mkpụrụ mmiri, na snoo na igwe ojii niile, na oke ifufe niile na-eme ihe o nyere nʼiwu,
Fire, and hail; snow, and vapours; stormy wind fulfilling his word:
9 unu ugwu ukwu niile, na ugwu nta niile na osisi niile na-amị mkpụrụ na osisi sida niile
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
10 na anụ ọhịa, na anụ ụlọ niile, na ihe niile na-akpụ akpụ nʼala na nnụnụ niile,
Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
11 ndị eze niile nke ụwa na mba niile dị iche iche, unu ụmụ eze na ndị niile na-achị achị nʼụwa,
Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
12 ụmụ okorobịa na ụmụ agbọghọ, ndị okenye na ụmụntakịrị.
Both young men, and maidens; old men, and children:
13 Ka ha niile too aha Onyenwe anyị, nʼihi na ọ bụ naanị aha ya ka e buliri elu; ebube ya dị ukwuu karịa eluigwe na ụwa.
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
14 O meela ka mpi ndị ya dị elu, otuto ndị nsọ ya niile, nke Izrel ndị ọ hụrụ nʼanya. Toonu Onyenwe anyị.
He also exalts the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise all of you the LORD.