< Abụ Ọma 148 >
1 Toonu Onyenwe anyị. Toonu Onyenwe anyị site nʼeluigwe, toonu ya nʼebe niile kachasị elu.
Praise ye Jehovah. Praise ye Jehovah from the heavens. Praise him in the heights.
2 Toonu ya, ndị mmụọ ozi ya niile, toonu ya, unu usuu ndị agha ya niile.
Praise ye him, all his agents. Praise ye him, all his host.
3 Toonu ya, anyanwụ na ọnwa toonu ya, kpakpando niile.
Praise ye him, sun and moon. Praise him, all ye stars of light.
4 Toonu ya, unu eluigwe kachasị elu na unu mmiri dị nʼelu mbara eluigwe.
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
5 Ka ha niile too aha Onyenwe anyị, nʼihi na ha niile malitere ịdị site nʼokwu ọnụ ya.
Let them praise the name of Jehovah. For he commanded, and they were created.
6 O doro ha nʼọnọdụ ha ga-anọ ruo mgbe ebighị ebi; o nyere iwu nke a na-agaghị agabiga.
He has also established them forever and ever. He has made a decree which shall not pass away.
7 Toonu Onyenwe anyị, site nʼụwa, unu oke anụ mmiri niile na ogbu mmiri niile,
Praise Jehovah from the earth, ye sea-monsters, and all deeps,
8 na amụma, na mkpụrụ mmiri, na snoo na igwe ojii niile, na oke ifufe niile na-eme ihe o nyere nʼiwu,
fire and hail, snow and vapor, stormy wind, fulfilling his word,
9 unu ugwu ukwu niile, na ugwu nta niile na osisi niile na-amị mkpụrụ na osisi sida niile
mountains and all hills, fruitful trees and all cedars,
10 na anụ ọhịa, na anụ ụlọ niile, na ihe niile na-akpụ akpụ nʼala na nnụnụ niile,
beasts and all cattle, creeping things and flying birds,
11 ndị eze niile nke ụwa na mba niile dị iche iche, unu ụmụ eze na ndị niile na-achị achị nʼụwa,
kings of the earth and all peoples, rulers and all judges of the earth,
12 ụmụ okorobịa na ụmụ agbọghọ, ndị okenye na ụmụntakịrị.
both young men and virgins, old men and sons.
13 Ka ha niile too aha Onyenwe anyị, nʼihi na ọ bụ naanị aha ya ka e buliri elu; ebube ya dị ukwuu karịa eluigwe na ụwa.
Let them praise the name of Jehovah, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.
14 O meela ka mpi ndị ya dị elu, otuto ndị nsọ ya niile, nke Izrel ndị ọ hụrụ nʼanya. Toonu Onyenwe anyị.
And he has lifted up the horn of his people, the praise of all his sanctified, even of the sons of Israel, a people near to him. Praise ye Jehovah.