< Abụ Ọma 136 >

1 Keleenụ Onyenwe anyị, nʼihi na ọ dị mma.
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Keleenụ Chineke kachasị chi niile elu.
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Keleenụ Onyenwenụ kachasị ndị nwenụ niile.
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 Keleenụ onye ahụ naanị ya na-arụ ọrụ ebube dị iche iche,
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 Keleenụ onye ahụ ji nghọta ya kee mbara eluigwe niile,
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 Keleenụ onye wuru ụwa nʼelu ogbu mmiri,
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 Keleenụ onye ahụ kere anyanwụ na ọnwa,
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 Onye mere anyanwụ ka ọ na-acha nʼehihie,
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 Onye mere ka ọnwa na kpakpando na-achị nʼabalị,
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 Onye ahụ tigburu ụmụ niile e buru ụzọ mụọ nʼIjipt,
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 O duuru ndị Izrel site nʼIjipt pụta,
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 O ji aka ya dị ike nke o setịpụrụ esetipụ dupụta ha;
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 Onye ahụ kewara Osimiri Uhie abụọ,
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 Onye duuru ndị Izrel gafee nʼetiti ya,
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 Ma Osimiri Uhie riri Fero na ndị agha ya niile;
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 Keleenụ onye duuru ndị ya gafee ọzara,
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 Onye ahụ tigburu ndị eze dị ukwuu,
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 O gbukwara ndị eze dị ike nke ukwuu,
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 O gburu Saịhọn eze ndị Amọrait,
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 Na Ọg eze Bashan,
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 Were ala ha nye dịka ihe nketa,
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 O nyere ohu ya Izrel ala ahụ ka ọ bụrụ ihe nketa ha,
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 Onye chetara anyị mgbe anyị na-adịghị ike,
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 Mee ka anyị nwere onwe anyị site nʼaka ndị iro anyị,
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 Ọ na-enye ihe niile dị ndụ nri,
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Keleenụ Chineke nke eluigwe ekele.
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.

< Abụ Ọma 136 >