< Abụ Ọma 136 >

1 Keleenụ Onyenwe anyị, nʼihi na ọ dị mma.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
2 Keleenụ Chineke kachasị chi niile elu.
Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
3 Keleenụ Onyenwenụ kachasị ndị nwenụ niile.
Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
4 Keleenụ onye ahụ naanị ya na-arụ ọrụ ebube dị iche iche,
Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
5 Keleenụ onye ahụ ji nghọta ya kee mbara eluigwe niile,
Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
6 Keleenụ onye wuru ụwa nʼelu ogbu mmiri,
Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
7 Keleenụ onye ahụ kere anyanwụ na ọnwa,
Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
8 Onye mere anyanwụ ka ọ na-acha nʼehihie,
Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
9 Onye mere ka ọnwa na kpakpando na-achị nʼabalị,
Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
10 Onye ahụ tigburu ụmụ niile e buru ụzọ mụọ nʼIjipt,
Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
11 O duuru ndị Izrel site nʼIjipt pụta,
Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
12 O ji aka ya dị ike nke o setịpụrụ esetipụ dupụta ha;
Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
13 Onye ahụ kewara Osimiri Uhie abụọ,
Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
14 Onye duuru ndị Izrel gafee nʼetiti ya,
Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
15 Ma Osimiri Uhie riri Fero na ndị agha ya niile;
Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
16 Keleenụ onye duuru ndị ya gafee ọzara,
Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
17 Onye ahụ tigburu ndị eze dị ukwuu,
Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
18 O gbukwara ndị eze dị ike nke ukwuu,
Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
19 O gburu Saịhọn eze ndị Amọrait,
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
20 Na Ọg eze Bashan,
Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
21 Were ala ha nye dịka ihe nketa,
Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
22 O nyere ohu ya Izrel ala ahụ ka ọ bụrụ ihe nketa ha,
Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
23 Onye chetara anyị mgbe anyị na-adịghị ike,
Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
24 Mee ka anyị nwere onwe anyị site nʼaka ndị iro anyị,
Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
25 Ọ na-enye ihe niile dị ndụ nri,
Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
26 Keleenụ Chineke nke eluigwe ekele.
Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.

< Abụ Ọma 136 >