< Abụ Ọma 136 >
1 Keleenụ Onyenwe anyị, nʼihi na ọ dị mma.
Louez l'Éternel! car Il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
2 Keleenụ Chineke kachasị chi niile elu.
Louez le Dieu des dieux! car sa miséricorde est éternelle.
3 Keleenụ Onyenwenụ kachasị ndị nwenụ niile.
Louez le Seigneur des Seigneurs! car sa miséricorde est éternelle;
4 Keleenụ onye ahụ naanị ya na-arụ ọrụ ebube dị iche iche,
qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde est éternelle;
5 Keleenụ onye ahụ ji nghọta ya kee mbara eluigwe niile,
qui a fait les Cieux avec intelligence, car sa miséricorde est éternelle;
6 Keleenụ onye wuru ụwa nʼelu ogbu mmiri,
qui a étendu la terre sous les eaux, car sa miséricorde est éternelle;
7 Keleenụ onye ahụ kere anyanwụ na ọnwa,
qui a créé les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle;
8 Onye mere anyanwụ ka ọ na-acha nʼehihie,
le soleil, pour régner sur le jour, car sa miséricorde est éternelle;
9 Onye mere ka ọnwa na kpakpando na-achị nʼabalị,
la lune et les étoiles, pour régner sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle;
10 Onye ahụ tigburu ụmụ niile e buru ụzọ mụọ nʼIjipt,
qui frappa l'Egypte dans ses premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle;
11 O duuru ndị Izrel site nʼIjipt pụta,
et en fit sortir Israël, car sa miséricorde est éternelle;
12 O ji aka ya dị ike nke o setịpụrụ esetipụ dupụta ha;
d'une main forte, et d'un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle;
13 Onye ahụ kewara Osimiri Uhie abụọ,
qui divisa la mer des algues en deux parts, car sa miséricorde est éternelle;
14 Onye duuru ndị Izrel gafee nʼetiti ya,
et fit passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde est éternelle;
15 Ma Osimiri Uhie riri Fero na ndị agha ya niile;
et poussa Pharaon et son armée dans la mer des algues, car sa miséricorde est éternelle;
16 Keleenụ onye duuru ndị ya gafee ọzara,
qui conduisit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle;
17 Onye ahụ tigburu ndị eze dị ukwuu,
qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle;
18 O gbukwara ndị eze dị ike nke ukwuu,
et fit mourir des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle;
19 O gburu Saịhọn eze ndị Amọrait,
Sihon, roi de l'Amoréen, car sa miséricorde est éternelle;
et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle;
21 Were ala ha nye dịka ihe nketa,
et donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle;
22 O nyere ohu ya Izrel ala ahụ ka ọ bụrụ ihe nketa ha,
en héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle;
23 Onye chetara anyị mgbe anyị na-adịghị ike,
qui dans notre abaissement eut souvenir de nous, car sa miséricorde est éternelle;
24 Mee ka anyị nwere onwe anyị site nʼaka ndị iro anyị,
et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle;
25 Ọ na-enye ihe niile dị ndụ nri,
qui donne une nourriture à toute chair, car sa miséricorde est éternelle.
26 Keleenụ Chineke nke eluigwe ekele.
Louez le Dieu des Cieux! car sa miséricorde est éternelle.