< Abụ Ọma 136 >

1 Keleenụ Onyenwe anyị, nʼihi na ọ dị mma.
Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
2 Keleenụ Chineke kachasị chi niile elu.
Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
3 Keleenụ Onyenwenụ kachasị ndị nwenụ niile.
Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
4 Keleenụ onye ahụ naanị ya na-arụ ọrụ ebube dị iche iche,
Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
5 Keleenụ onye ahụ ji nghọta ya kee mbara eluigwe niile,
Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
6 Keleenụ onye wuru ụwa nʼelu ogbu mmiri,
Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
7 Keleenụ onye ahụ kere anyanwụ na ọnwa,
Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
8 Onye mere anyanwụ ka ọ na-acha nʼehihie,
Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
9 Onye mere ka ọnwa na kpakpando na-achị nʼabalị,
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
10 Onye ahụ tigburu ụmụ niile e buru ụzọ mụọ nʼIjipt,
Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
11 O duuru ndị Izrel site nʼIjipt pụta,
Et fit sortir Israël du milieu d’eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
12 O ji aka ya dị ike nke o setịpụrụ esetipụ dupụta ha;
A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
13 Onye ahụ kewara Osimiri Uhie abụọ,
Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
14 Onye duuru ndị Izrel gafee nʼetiti ya,
Qui fit passer Israël au milieu d’elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
15 Ma Osimiri Uhie riri Fero na ndị agha ya niile;
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
16 Keleenụ onye duuru ndị ya gafee ọzara,
Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
17 Onye ahụ tigburu ndị eze dị ukwuu,
Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
18 O gbukwara ndị eze dị ike nke ukwuu,
Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
19 O gburu Saịhọn eze ndị Amọrait,
Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
20 Na Ọg eze Bashan,
Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
21 Were ala ha nye dịka ihe nketa,
Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
22 O nyere ohu ya Izrel ala ahụ ka ọ bụrụ ihe nketa ha,
En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
23 Onye chetara anyị mgbe anyị na-adịghị ike,
Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
24 Mee ka anyị nwere onwe anyị site nʼaka ndị iro anyị,
Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
25 Ọ na-enye ihe niile dị ndụ nri,
Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
26 Keleenụ Chineke nke eluigwe ekele.
Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

< Abụ Ọma 136 >