< Abụ Ọma 136 >
1 Keleenụ Onyenwe anyị, nʼihi na ọ dị mma.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 Keleenụ Chineke kachasị chi niile elu.
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 Keleenụ Onyenwenụ kachasị ndị nwenụ niile.
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 Keleenụ onye ahụ naanị ya na-arụ ọrụ ebube dị iche iche,
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 Keleenụ onye ahụ ji nghọta ya kee mbara eluigwe niile,
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 Keleenụ onye wuru ụwa nʼelu ogbu mmiri,
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 Keleenụ onye ahụ kere anyanwụ na ọnwa,
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 Onye mere anyanwụ ka ọ na-acha nʼehihie,
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 Onye mere ka ọnwa na kpakpando na-achị nʼabalị,
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 Onye ahụ tigburu ụmụ niile e buru ụzọ mụọ nʼIjipt,
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 O duuru ndị Izrel site nʼIjipt pụta,
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 O ji aka ya dị ike nke o setịpụrụ esetipụ dupụta ha;
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 Onye ahụ kewara Osimiri Uhie abụọ,
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 Onye duuru ndị Izrel gafee nʼetiti ya,
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 Ma Osimiri Uhie riri Fero na ndị agha ya niile;
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 Keleenụ onye duuru ndị ya gafee ọzara,
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 Onye ahụ tigburu ndị eze dị ukwuu,
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 O gbukwara ndị eze dị ike nke ukwuu,
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 O gburu Saịhọn eze ndị Amọrait,
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 Were ala ha nye dịka ihe nketa,
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 O nyere ohu ya Izrel ala ahụ ka ọ bụrụ ihe nketa ha,
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 Onye chetara anyị mgbe anyị na-adịghị ike,
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 Mee ka anyị nwere onwe anyị site nʼaka ndị iro anyị,
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 Ọ na-enye ihe niile dị ndụ nri,
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Keleenụ Chineke nke eluigwe ekele.
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!