< Abụ Ọma 130 >

1 Abụ nrigo. O Onyenwe anyị, ọ bụ site nʼebe dị omimi ka m na-ebeku gị akwa.
Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
2 Onyenwe anyị, nụrụ olu m. Ka ntị gị na-aṅakwa ntị nʼolu arịrịọ m, maka amara.
HERR, höre meine Stimme; laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
3 O Onyenwe anyị, a sị na i detuo mmehie niile, Onyenwe anyị, onye pụrụ iguzo?
So du willst, HERR, Sünde zurechnen, HERR, wer wird bestehen?
4 Ma ọ bụ nʼaka gị ka mgbaghara mmehie dị; ime ka anyị tụọ gị egwu, ma jeere gị ozi.
Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
5 Ana m echere Onyenwe anyị, mkpụrụobi m na-echekwa ya, ọ bụ nʼokwu ya ka olileanya m dị.
Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
6 Mkpụrụobi m na-echere Onyenwe anyị karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ, e, karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ.
Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.
7 Ndị Izrel, ka olileanya unu dịrị na Onyenwe anyị, nʼihi na ịhụnanya ya na-adịgide adịgide, nʼaka ya ka nzọpụta zuruoke dịkwa.
Israel hoffe auf den HERRN; denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm;
8 Ya onwe ya, ga-agbapụta Izrel site na mmehie ya niile.
und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

< Abụ Ọma 130 >