< Abụ Ọma 130 >

1 Abụ nrigo. O Onyenwe anyị, ọ bụ site nʼebe dị omimi ka m na-ebeku gị akwa.
song [the] step from deep to call: call to you LORD
2 Onyenwe anyị, nụrụ olu m. Ka ntị gị na-aṅakwa ntị nʼolu arịrịọ m, maka amara.
Lord to hear: hear [emph?] in/on/with voice my to be ear your attentive to/for voice supplication my
3 O Onyenwe anyị, a sị na i detuo mmehie niile, Onyenwe anyị, onye pụrụ iguzo?
if iniquity: crime to keep: look at LORD Lord who? to stand: stand
4 Ma ọ bụ nʼaka gị ka mgbaghara mmehie dị; ime ka anyị tụọ gị egwu, ma jeere gị ozi.
for with you [the] forgiveness because to fear: revere
5 Ana m echere Onyenwe anyị, mkpụrụobi m na-echekwa ya, ọ bụ nʼokwu ya ka olileanya m dị.
to await LORD to await soul my and to/for word his to wait: hope
6 Mkpụrụobi m na-echere Onyenwe anyị karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ, e, karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ.
soul my to/for Lord from to keep: guard to/for morning to keep: guard to/for morning
7 Ndị Izrel, ka olileanya unu dịrị na Onyenwe anyị, nʼihi na ịhụnanya ya na-adịgide adịgide, nʼaka ya ka nzọpụta zuruoke dịkwa.
to wait: hope Israel to(wards) LORD for with LORD [the] kindness and to multiply with him redemption
8 Ya onwe ya, ga-agbapụta Izrel site na mmehie ya niile.
and he/she/it to ransom [obj] Israel from all iniquity: crime his

< Abụ Ọma 130 >