< Abụ Ọma 130 >
1 Abụ nrigo. O Onyenwe anyị, ọ bụ site nʼebe dị omimi ka m na-ebeku gị akwa.
A Song of Degrees. Out of the depths have I cried to you, O Lord.
2 Onyenwe anyị, nụrụ olu m. Ka ntị gị na-aṅakwa ntị nʼolu arịrịọ m, maka amara.
O Lord, listen to my voice; let your ears be attentive to the voice of my supplication.
3 O Onyenwe anyị, a sị na i detuo mmehie niile, Onyenwe anyị, onye pụrụ iguzo?
If you, O Lord, should mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Ma ọ bụ nʼaka gị ka mgbaghara mmehie dị; ime ka anyị tụọ gị egwu, ma jeere gị ozi.
For with you is forgiveness: for your name's sake
5 Ana m echere Onyenwe anyị, mkpụrụobi m na-echekwa ya, ọ bụ nʼokwu ya ka olileanya m dị.
have I waited for you, O Lord, my soul has waited for your word.
6 Mkpụrụobi m na-echere Onyenwe anyị karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ, e, karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ.
My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night.
7 Ndị Izrel, ka olileanya unu dịrị na Onyenwe anyị, nʼihi na ịhụnanya ya na-adịgide adịgide, nʼaka ya ka nzọpụta zuruoke dịkwa.
Let Israel hope in the Lord: for with the Lord is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 Ya onwe ya, ga-agbapụta Izrel site na mmehie ya niile.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.